Artwork

Albert英语研习社에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Albert英语研习社 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

外媒报道:百度副总裁狼性发音

6:11
 
공유
 

Manage episode 417658358 series 1409868
Albert英语研习社에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Albert英语研习社 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《周一到周六 英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,轻松突破听说读写译。
The head of public relations at Chinese search giant Baidu has created her own PR crisis after posting a series of videos glorifying the work-till-you-drop culture.
The PR chief, Qu Jing, posted at least four videos on TikTok's Chinese sister Douyin, portraying herself as a tough-as-nails manager. She talked about keeping her phone on 24-7 and warned her direct reports to toe the line, hitting a raw nerve with young workers fed up with grueling hours and relentless pressure.
The dust-up is emblematic of the pressures in China's tech industry, and may signal friction between management and younger workers.
主播:周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司全球员工英文讲师
●24岁自学成为同声传译
●25岁为瑞士联邦总统翻译

  continue reading

1002 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 417658358 series 1409868
Albert英语研习社에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Albert英语研习社 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《周一到周六 英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,轻松突破听说读写译。
The head of public relations at Chinese search giant Baidu has created her own PR crisis after posting a series of videos glorifying the work-till-you-drop culture.
The PR chief, Qu Jing, posted at least four videos on TikTok's Chinese sister Douyin, portraying herself as a tough-as-nails manager. She talked about keeping her phone on 24-7 and warned her direct reports to toe the line, hitting a raw nerve with young workers fed up with grueling hours and relentless pressure.
The dust-up is emblematic of the pressures in China's tech industry, and may signal friction between management and younger workers.
主播:周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司全球员工英文讲师
●24岁自学成为同声传译
●25岁为瑞士联邦总统翻译

  continue reading

1002 에피소드

All episodes

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드