Artwork

Bolingo Consult에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Bolingo Consult 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

A Deep Dive into Localization for the South African Market with Qhawekazi Phelakho

26:09
 
공유
 

Manage episode 452756523 series 3271374
Bolingo Consult에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Bolingo Consult 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

In this episode, we sit down with Qhawekazi Phelakho, a seasoned localization expert, to discuss the intricacies of localizing content for the South African market. We look into the importance of cultural nuances, language diversity, and specific considerations for e-commerce and media content. Qhawekazi shares valuable insights and practical tips to help businesses and organizations navigate the complexities of the South African market and achieve success in localization.

She makes reference to the South African Localization Guide. Get the guide via: https://localizationafrica.com/south-african-localisation-guide/

Africa’s LSP Podcast is brought to you by ⁠⁠⁠⁠⁠Bolingo Consult⁠⁠⁠⁠⁠, a language services provider, and hosted by Grace Hammoah Agyemang. Edited by Frank Boakye Gyan.

Bolingo Consult has published Ami Series, a children’s book on the environment, which is available in seven (7) languages: Arabic, English, Ewe, French, Kiswahili, Twi, and Zulu. Visit ⁠⁠⁠www.books.bolingoconsult.com⁠⁠⁠ to get a copy. The English audiobook version is also available on Spotify, Kobo, Google, and major audiobook platforms (search for ‘Ami Series Volume 1 & 2’).

Should you have suggestions about topics we should cover or want to be a guest on our next episode, please send us an email via podcast@bolingoconsult.com / info@bolingoconsult.com.

  continue reading

42 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 452756523 series 3271374
Bolingo Consult에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Bolingo Consult 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

In this episode, we sit down with Qhawekazi Phelakho, a seasoned localization expert, to discuss the intricacies of localizing content for the South African market. We look into the importance of cultural nuances, language diversity, and specific considerations for e-commerce and media content. Qhawekazi shares valuable insights and practical tips to help businesses and organizations navigate the complexities of the South African market and achieve success in localization.

She makes reference to the South African Localization Guide. Get the guide via: https://localizationafrica.com/south-african-localisation-guide/

Africa’s LSP Podcast is brought to you by ⁠⁠⁠⁠⁠Bolingo Consult⁠⁠⁠⁠⁠, a language services provider, and hosted by Grace Hammoah Agyemang. Edited by Frank Boakye Gyan.

Bolingo Consult has published Ami Series, a children’s book on the environment, which is available in seven (7) languages: Arabic, English, Ewe, French, Kiswahili, Twi, and Zulu. Visit ⁠⁠⁠www.books.bolingoconsult.com⁠⁠⁠ to get a copy. The English audiobook version is also available on Spotify, Kobo, Google, and major audiobook platforms (search for ‘Ami Series Volume 1 & 2’).

Should you have suggestions about topics we should cover or want to be a guest on our next episode, please send us an email via podcast@bolingoconsult.com / info@bolingoconsult.com.

  continue reading

42 에피소드

Tüm bölümler

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드