3' grezzi Ep. 678 Karaoke!
Manage episode 382746084 series 3329057
M. Cristina Marras에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 M. Cristina Marras 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Niente di meglio di un bel karaoke per concludere una giornata faticosa!
TRASCRIZIONE [ENG translation below]
Giornata intensa, faticosa ma molto bella. Questa mattina siamo andati a vedere il Palazzo reale che in questa distesa di giardini giapponesi che a dirlo fa un po' ridere, perché è chiaro che sono giardini giapponesi, siamo in Giappone, però è questa iconografia che noi abbiamo dai film, dai dipinti puoi vedertela davanti è veramente qualcosa.
Comunque, e poi siamo andati a vedere il tempio, la serie di diversi templi di Fukushimi Inari che lo conoscete anche voi, anche se non siete mai stati in Giappone, sono quelle porte rosse, sono una serie di un migliaio non so quanto di porte rosse, una dopo l'altra, così che salgono in cima in cima una salita abbastanza faticosa, resa ancora più faticosa dal fatto che abbiamo preso un paio di metropolitane sbagliate nel senso che prendevamo la metropolitana non ci rendevamo conto che fosse una di quelle che non si ferma tutte le stazioni ma alle stazioni molto più avanti e siccome il nome delle stazioni è solo in giapponese e io non parlo giapponese quindi abbiamo fatto un paio di avanti e indietro avanti e indietro prima di arrivare alla stazione che ci serviva, quindi abbiamo fatto un tragitto che richiedeva circa una decina di minuti, abbiamo impiegato quasi 2 ore, però in compenso abbiamo visto campi di riso, abbiamo visto la pianura, abbiamo visto i sobborghi di Kyoto, e poi lo dico sempre: le cose che si ricordano dei viaggi non sono le cose che vanno belle lisce ma sono le cose che in qualche modo ci sono degli intralci, ci ricordiamo degli incidenti, tra virgolette, e non ci ricordiamo invece delle cose che vanno bene.
La serata è si è conclusa con una bellissima sorpresa: siamo capitati in un posto, in un bar, nel quartiere delle geishe che adesso non mi ricordo come si chiama, però un posto bellissimo, e siamo entrati in questo bar, era ancora abbastanza presto però ci ha accolto il proprietario, vestito in una maniera super eccentrica, e ci aveva il karaoke, e io mi sono cimentata nel karaoke, e devo dire che ho fatto la mia bella figura perché ho cantato una canzone che conoscevo molto bene e ci ha riempito di regali. Poi è arrivata la moglie, abbiamo fatto le chiacchiere, grandi risate e non ci capivamo, naturalmente, perché noi non parliamo giapponese, loro non parlavano italiano, però ci siamo capiti con Google Translate che benedetto sia.
No, bello. Adesso stiamo bevendo un liquore che non so cosa sia, ma sta facendo il suo effetto.
TRANSLATION
Busy, tiring but very beautiful day. This morning we went to see the Royal Palace which in this expanse of Japanese gardens which to say it is a bit funny, because clearly they are Japanese gardens, we are in Japan, however it is this iconography that we have from movies, from paintings you can see it in front of you is really something.
Anyway, and then we went to see the temple, the series of different temples in Fukushimi Inari you know it too, even if you've never been to Japan, it's those red gates, it's a series of a thousand I don't know how many red gates, one after the other, so that you go up to the top at the top quite a strenuous climb, made even more strenuous by the fact that we took a couple of wrong subways in the sense that we were taking the subway we didn't realise that it was one of those subways that doesn't stop all the stations but at the stations far ahead and because the name of the stations is only in Japanese and I don't speak Japanese so we did a couple of back and forth back and forth before we got to the station we needed, so we made a journey that took about ten minutes, it took us almost 2 hours, however in return we saw rice fields, we saw the plains, we saw the suburbs of Kyoto, and then I always say it: the things you remember about travel are not the things that go nice and smooth but are the things that somehow get in our way, we remember the accidents, in inverted commas, and we don't remember the things that go well instead.
The evening ended with a wonderful surprise: we happened to be in a place, in a bar, in the geisha district which I can't remember what it's called now, however a beautiful place, and we went into this bar, it was still quite early but we were greeted by the owner, dressed in a super eccentric way, and he had karaoke for us, and I tried my hand at karaoke, and I must say I did my best because I sang a song that I knew very well and he showered us with gifts. Then the wife came in, we made small talk, big laughs, and we didn't understand each other, of course, because we don't speak Japanese, they didn't speak Italian, however, we understood each other with Google Translate bless it.
No, dude. Now we are drinking a liquor that I don't know what it is, but it is having its effect.
…
continue reading
TRASCRIZIONE [ENG translation below]
Giornata intensa, faticosa ma molto bella. Questa mattina siamo andati a vedere il Palazzo reale che in questa distesa di giardini giapponesi che a dirlo fa un po' ridere, perché è chiaro che sono giardini giapponesi, siamo in Giappone, però è questa iconografia che noi abbiamo dai film, dai dipinti puoi vedertela davanti è veramente qualcosa.
Comunque, e poi siamo andati a vedere il tempio, la serie di diversi templi di Fukushimi Inari che lo conoscete anche voi, anche se non siete mai stati in Giappone, sono quelle porte rosse, sono una serie di un migliaio non so quanto di porte rosse, una dopo l'altra, così che salgono in cima in cima una salita abbastanza faticosa, resa ancora più faticosa dal fatto che abbiamo preso un paio di metropolitane sbagliate nel senso che prendevamo la metropolitana non ci rendevamo conto che fosse una di quelle che non si ferma tutte le stazioni ma alle stazioni molto più avanti e siccome il nome delle stazioni è solo in giapponese e io non parlo giapponese quindi abbiamo fatto un paio di avanti e indietro avanti e indietro prima di arrivare alla stazione che ci serviva, quindi abbiamo fatto un tragitto che richiedeva circa una decina di minuti, abbiamo impiegato quasi 2 ore, però in compenso abbiamo visto campi di riso, abbiamo visto la pianura, abbiamo visto i sobborghi di Kyoto, e poi lo dico sempre: le cose che si ricordano dei viaggi non sono le cose che vanno belle lisce ma sono le cose che in qualche modo ci sono degli intralci, ci ricordiamo degli incidenti, tra virgolette, e non ci ricordiamo invece delle cose che vanno bene.
La serata è si è conclusa con una bellissima sorpresa: siamo capitati in un posto, in un bar, nel quartiere delle geishe che adesso non mi ricordo come si chiama, però un posto bellissimo, e siamo entrati in questo bar, era ancora abbastanza presto però ci ha accolto il proprietario, vestito in una maniera super eccentrica, e ci aveva il karaoke, e io mi sono cimentata nel karaoke, e devo dire che ho fatto la mia bella figura perché ho cantato una canzone che conoscevo molto bene e ci ha riempito di regali. Poi è arrivata la moglie, abbiamo fatto le chiacchiere, grandi risate e non ci capivamo, naturalmente, perché noi non parliamo giapponese, loro non parlavano italiano, però ci siamo capiti con Google Translate che benedetto sia.
No, bello. Adesso stiamo bevendo un liquore che non so cosa sia, ma sta facendo il suo effetto.
TRANSLATION
Busy, tiring but very beautiful day. This morning we went to see the Royal Palace which in this expanse of Japanese gardens which to say it is a bit funny, because clearly they are Japanese gardens, we are in Japan, however it is this iconography that we have from movies, from paintings you can see it in front of you is really something.
Anyway, and then we went to see the temple, the series of different temples in Fukushimi Inari you know it too, even if you've never been to Japan, it's those red gates, it's a series of a thousand I don't know how many red gates, one after the other, so that you go up to the top at the top quite a strenuous climb, made even more strenuous by the fact that we took a couple of wrong subways in the sense that we were taking the subway we didn't realise that it was one of those subways that doesn't stop all the stations but at the stations far ahead and because the name of the stations is only in Japanese and I don't speak Japanese so we did a couple of back and forth back and forth before we got to the station we needed, so we made a journey that took about ten minutes, it took us almost 2 hours, however in return we saw rice fields, we saw the plains, we saw the suburbs of Kyoto, and then I always say it: the things you remember about travel are not the things that go nice and smooth but are the things that somehow get in our way, we remember the accidents, in inverted commas, and we don't remember the things that go well instead.
The evening ended with a wonderful surprise: we happened to be in a place, in a bar, in the geisha district which I can't remember what it's called now, however a beautiful place, and we went into this bar, it was still quite early but we were greeted by the owner, dressed in a super eccentric way, and he had karaoke for us, and I tried my hand at karaoke, and I must say I did my best because I sang a song that I knew very well and he showered us with gifts. Then the wife came in, we made small talk, big laughs, and we didn't understand each other, of course, because we don't speak Japanese, they didn't speak Italian, however, we understood each other with Google Translate bless it.
No, dude. Now we are drinking a liquor that I don't know what it is, but it is having its effect.
727 에피소드