A bilingual podcast to make your language learning an inspired journey 여러분의 언어습득 과정에 힘을 드리고자 만드는 이중언어 팟캐스트입니다. Many of the episodes come with the transcript and translations. 많은 방송편들은 받아적고 해설한 자료가 제공됩니다.
…
continue reading
김영철과 영국남자 피터 빈트의 영어 팟캐스트. 일상 생활 속 궁금했던 영어표현을 알려주는 진짜 영국식 영어! 영어 능력 상승은 물론 영국식 악센트까지 재밌게 배워봐요~
…
continue reading
아이돌 덕후들을 위한 음지 지향 팟캐스트! '님들의 아이돌'입니다.
…
continue reading
PHS Cast
…
continue reading
실전에 즉시 써먹는 초강력 영어회화패턴 240
…
continue reading
You Excetra
…
continue reading
Maryland Hope Church Praise & Worship songs
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 379회 - 세수부터 해라~ = Go and freshen up first!
7:06
7:06
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:06
…
continue reading
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 377회 - 이분은 돌싱이에요! = They’re back on the market.
7:13
7:13
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:13
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 376회 - 지금 할 수 있는 걸 해 = Get on with what you can do now.
6:30
6:30
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
6:30
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 375회 - 그건 무리였어 = That was pushing it.
6:51
6:51
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
6:51
…
continue reading
Our special guest Taewoong and Jonson take a deep dive into the topic of… WORK. We first cover three Korean words that mean “work” and how they are different from one another. Then we also talk about the pros and cons of having only one job vs. multiple. Lastly, we discuss the meaning of work, essentially the reasons why we work.…
…
continue reading
Our special guest Taewoong and Jonson take a deep dive into the topic of… WORK. We first cover three Korean words that mean “work” and how they are different from one another. Then we also talk about the pros and cons of having only one job vs. multiple. Lastly, we discuss the meaning of work, essentially the reasons why we work.…
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 374회 - 용건만 간단히 = Keep it short and sweet.
7:15
7:15
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:15
…
continue reading
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 372회 - 없어서 못 먹지! = I can never get enough of it!
6:23
6:23
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
6:23
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 371회 - 조금 일하고 많이 벌어~ = Work a tiny bit and rake it in.
6:58
6:58
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
6:58
…
continue reading
An episode of 'Jonson's TMI' where he talks about his daily life in too much detail. But at least it’s a good Korean listening practice :-)저자 Jonson Lee 존슨 리
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 370회 [피터와 킹스미스 황제성의 진짜 킹받는 영어] - 체했다 !=I have indigestion.
10:42
10:42
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
10:42
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 369회 [피터와 킹스미스 황제성의 진짜 킹받는 영어] - 중간이 없네! = There's no middle ground.
9:29
9:29
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
9:29
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 368회 [피터와 킹스미스 황제성의 진짜 킹받는 영어] - 중고로 샀어! = I got it pre-loved.
8:44
8:44
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
8:44
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 367회 [피터와 킹스미스 황제성의 진짜 킹받는 영어] - 이게 내 성격이야! = That’s just the way I am.
8:52
8:52
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
8:52
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 366회 [피터와 킹스미스 황제성의 진짜 킹받는 영어] - 참고하세요! = Refer to this.
8:05
8:05
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
8:05
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 365회 [피터와 킹스미스 황제성의 진짜 킹받는 영어] - 진정해요 = Keep your hair on.
9:47
9:47
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
9:47
…
continue reading
An episode of 'Jonson's TMI' where he talks about his daily life in too much detail. But at least it’s a good Korean listening practice :-)저자 Jonson Lee 존슨 리
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 364회 [피터와 킹스미스 황제성의 진짜 킹받는 영어] - 입이 궁금해 = i've got the munchies
9:49
9:49
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
9:49
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 363회 [피터와 킹스미스 황제성의 진짜 킹받는 영어] - 집요하네!! = You're like a dog with a bone
10:34
10:34
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
10:34
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 362회 - 엄살이 너무 심해 = You're making a mountain out of a molehill.
7:06
7:06
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:06
…
continue reading
…
continue reading
We have a special guest named Tae-Woong today. He runs a YouTube channel called 'Comprehensible Input Korean' which teaches Korean in a very interesting, yet highly effective way. He talks about why he started the channel and also his ambition to change the landscape of the language teaching business.…
…
continue reading
We have a special guest named Tae-Woong today. He runs a YouTube channel called Comprehensible Input Korean which teaches Korean in a very interesting, yet highly effective way. He talks about why he started the channel and also his ambition to change the landscape of the language teaching business.저자 Jonson Lee 존슨 리
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 360회 - 누가 니 자식 아니랄까봐~ = They're a chip off the old block
6:59
6:59
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
6:59
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 359회 - 본전 뽑고 오자! = make it worth every last penny.
7:07
7:07
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:07
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 358회 - 니꺼도 내꺼 내꺼도 내꺼~ = What’s yours is mine, and what’s mine is mine.
7:05
7:05
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:05
…
continue reading
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 356회 - 애물단지 = A useless object I can't bear to throw away
7:15
7:15
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:15
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 355회 - 차가 너무 밀려! = Traffic is at a standstill.
7:19
7:19
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:19
…
continue reading
An episode of 'Jonson's TMI' where he talks about his daily life in too much detail. But at least it’s a good Korean listening practice :-)저자 Jonson Lee 존슨 리
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 354회 - 죽을둥 살둥 = like your life depended on it
7:01
7:01
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:01
…
continue reading
…
continue reading
…
continue reading
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 350회 - 이제 그만 사! = We’re not buying anymore toys
6:51
6:51
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
6:51
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 349회 - 입대고 마시지마! = Don’t drink straight from the bottle!
6:53
6:53
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
6:53
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 348회 - 생사람 잡지마! = Don't try to pin it on me!
7:12
7:12
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:12
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
x20 Reps - 크리스마스 장식, Jonson's TMI (Sponge Loop 29)
1:20:03
1:20:03
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
1:20:03An episode of 'Jonson's TMI' where he talks about his daily life in too much detail. But at least it’s a good Korean listening practice :-)저자 Jonson Lee 존슨 리
…
continue reading
![Artwork](/static/images/128pixel.png)
1
김영철의 파워FM - 진짜 영국식 영어 347회 - 믿고 맡겨주세요! = Rest assured, we’ve got it covered.
7:10
7:10
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
7:10
…
continue reading
Koreans love sharing their food…but not always. And maybe not anymore, at least for certain kinds of food. In this episode, Eunice and Jonson discuss the food sharing culture in Korea and how it changed over time.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 꼬리를 내리다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 음식 나눠먹기; Section 3 (깊은 얘기) = 성격…
…
continue reading
Almost every Korean male has to serve in the military, and as a consequence, military culture permeates the entire Korean society. In this episode, Eunice and Jonson discuss the military culture in Korea as well as important military lingo commonly used by Koreans.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 거품 물다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 한국의 군대…
…
continue reading
Eunice and Jonson talk about the expression Koreans use to describe someone who gets swayed by others too easily. They also talk about how our feeling and mood can change from moment to moment and how it impacts us.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 귀가 얇다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 부대찌개; Section 3 (깊은 얘기) = 성격…
…
continue reading
Let us tell you about the fascinating food delivery culture in the old days in Korea. Oh and about this thing that you’d have to do for your friends if you won a lottery in Korea.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 한턱 내다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 한국의 배달문화; Section 3 (깊은 얘기) = 건강저자 Jonson Lee 존슨 리
…
continue reading
When Koreans say you have big hands, it sometimes has nothing to do with the body parts attached to your arms. It is an expression and it’s used when… well, you are going to find out from this episode. Oh and also how the name “Korea” came about.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 손이 크다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 코리아 라는 나라 이름의 유래; Section…
…
continue reading
In this episode, Eunice and Jonson discuss the English education in Korea and how it changed over time… and what it means in Korean social life when your ears start getting “itchy”.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 귀가 가렵다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 한국의 영어교육; Section 3 (깊은 얘기) = 소비 문화저자 Jonson Lee 존슨 리
…
continue reading
What’s the Korean idiom for “bad influence”? And what’s up with that gold colored tea that almost every Korean restaurant serves for free? We are going to cover it all in this episode!---Summary of the Episode: Segment 1 (오늘의 한국말) = 물들다Segment 2 (재미있는 한국 이야기) = 보리차Segment 3 (깊은 얘기) = 직업저자 Jonson Lee 존슨 리
…
continue reading
There is an interesting phrase that Koreans use to express their displeasure. And it consists of surprisingly basic vocabulary! We are also going to talk about how Koreans treat dogs changed over time..Episode Summary: Section 1 (오늘의 한국말) = 좀 그렇다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 반려견 문화; Section 3 (깊은 얘기) = 감사하는 마음…
…
continue reading
Does it mean love? Or attachment? Or heart? The Korean word 정 is not only hard to translate but also hard to explain. So in this episode, we are going to take a deep-dive and discover its core meaning. We are also going to wrap up the discussion on gratefulness (or the absence of it). .Episode Summary: Section 1 (오늘의 한국말) = 정; Section 2 (재미있는 한국 이야…
…
continue reading