Yours 공개
[search 0]
Download the App!
show episodes
 
Artwork

1
SpongeMind Podcast

Jonson Lee 존슨 리

icon
Unsubscribe
icon
Unsubscribe
매달+
 
A bilingual podcast to make your language learning an inspired journey 여러분의 언어습득 과정에 힘을 드리고자 만드는 이중언어 팟캐스트입니다. Many of the episodes come with the transcript and translations. 많은 방송편들은 받아적고 해설한 자료가 제공됩니다.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Our special guest Taewoong and Jonson take a deep dive into the topic of… WORK. We first cover three Korean words that mean “work” and how they are different from one another. Then we also talk about the pros and cons of having only one job vs. multiple. Lastly, we discuss the meaning of work, essentially the reasons why we work.…
  continue reading
 
Our special guest Taewoong and Jonson take a deep dive into the topic of… WORK. We first cover three Korean words that mean “work” and how they are different from one another. Then we also talk about the pros and cons of having only one job vs. multiple. Lastly, we discuss the meaning of work, essentially the reasons why we work.…
  continue reading
 
We have a special guest named Tae-Woong today. He runs a YouTube channel called Comprehensible Input Korean which teaches Korean in a very interesting, yet highly effective way. He talks about why he started the channel and also his ambition to change the landscape of the language teaching business.저자 Jonson Lee 존슨 리
  continue reading
 
Koreans love sharing their food…but not always. And maybe not anymore, at least for certain kinds of food. In this episode, Eunice and Jonson discuss the food sharing culture in Korea and how it changed over time.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 꼬리를 내리다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 음식 나눠먹기; Section 3 (깊은 얘기) = 성격…
  continue reading
 
Almost every Korean male has to serve in the military, and as a consequence, military culture permeates the entire Korean society. In this episode, Eunice and Jonson discuss the military culture in Korea as well as important military lingo commonly used by Koreans.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 거품 물다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 한국의 군대…
  continue reading
 
Eunice and Jonson talk about the expression Koreans use to describe someone who gets swayed by others too easily. They also talk about how our feeling and mood can change from moment to moment and how it impacts us.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 귀가 얇다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 부대찌개; Section 3 (깊은 얘기) = 성격…
  continue reading
 
Let us tell you about the fascinating food delivery culture in the old days in Korea. Oh and about this thing that you’d have to do for your friends if you won a lottery in Korea.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 한턱 내다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 한국의 배달문화; Section 3 (깊은 얘기) = 건강저자 Jonson Lee 존슨 리
  continue reading
 
When Koreans say you have big hands, it sometimes has nothing to do with the body parts attached to your arms. It is an expression and it’s used when… well, you are going to find out from this episode. Oh and also how the name “Korea” came about.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 손이 크다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 코리아 라는 나라 이름의 유래; Section…
  continue reading
 
In this episode, Eunice and Jonson discuss the English education in Korea and how it changed over time… and what it means in Korean social life when your ears start getting “itchy”.Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 귀가 가렵다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 한국의 영어교육; Section 3 (깊은 얘기) = 소비 문화저자 Jonson Lee 존슨 리
  continue reading
 
What’s the Korean idiom for “bad influence”? And what’s up with that gold colored tea that almost every Korean restaurant serves for free? We are going to cover it all in this episode!---Summary of the Episode: Segment 1 (오늘의 한국말) = 물들다Segment 2 (재미있는 한국 이야기) = 보리차Segment 3 (깊은 얘기) = 직업저자 Jonson Lee 존슨 리
  continue reading
 
There is an interesting phrase that Koreans use to express their displeasure. And it consists of surprisingly basic vocabulary! We are also going to talk about how Koreans treat dogs changed over time..Episode Summary: Section 1 (오늘의 한국말) = 좀 그렇다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 반려견 문화; Section 3 (깊은 얘기) = 감사하는 마음…
  continue reading
 
Does it mean love? Or attachment? Or heart? The Korean word 정 is not only hard to translate but also hard to explain. So in this episode, we are going to take a deep-dive and discover its core meaning. We are also going to wrap up the discussion on gratefulness (or the absence of it). .Episode Summary: Section 1 (오늘의 한국말) = 정; Section 2 (재미있는 한국 이야…
  continue reading
 
Loading …

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생