Queens Memory 공개
[search 0]
Download the App!
show episodes
 
In season three of the Queens Memory podcast, “Our Major Minor Voices,” we feature stories from our neighbors of Asian descent in Queens, New York. Too often, these voices are deemed “minor” – as in “of a minority.” But in our borough, these voices are a major force. From the Little Manila shops under the 7 train line to bustling Punjab Avenue in Richmond Hill, this series takes us inside 8 Asian neighborhoods whose languages, cultures, and belief systems without question play a major role i ...
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Listening back to all 8 episodes, I realize we’ve created a multilingual memory book that speaks to how far we’ve come as a borough and how far we still have to go. This memory book would not be complete without hearing from the producers themselves whose deep connections to their communities allowed unique access and intimate encounters. In the fi…
  continue reading
 
In this episode, we hear the stories of two New Yorkers from Bangladesh who have devoted much of their life’s work to preserving and nourishing the Bangla language among the Bengali community in Queens. The first story is about Naznin Seamon, a poet and teacher. In addition to writing poetry in Bangla and English, Naznin is a proud Bangladeshi and …
  continue reading
 
এই পর্বে, আমরা বাংলাদেশের দুই নিউইয়র্কবাসীর গল্প শুনি যারা কুইন্সের বাঙালী সম্প্রদায়ের মধ্যে বাংলা ভাষাকে সংরক্ষণ ও লালন করার জন্য তাদের জীবনের অনেক কাজ উৎসর্গ করেছেন। This episode is also available in English. You can find it in our podcast feed. এই পর্বটি ইংরেজিতেও পাওয়া যায়। আপনি এটি আমাদের পডকাস্ট ফিডে খুঁজে পেতে পারেন। প্রথম গল্পটি কবি ও শ…
  continue reading
 
This episode brings us stories from different generations of Queens residents, from the 1970s to the present day. Each guest recounts their unique journey to calling Queens home. This episode is also available in Hindi. You can find it in our podcast feed. क्वीन्स मेमोरी पॉडकास्ट का ये एपिसोड अँग्रेज़ी में है. अगर आप हिन्दी में सुनना चाहे, तो कृपया…
  continue reading
 
जैक्सन हाइट्स के 73र्ड स्ट्रीट पर उन्नीसो साठ में बनी एक बिल्डिंग है. न्यू यॉर्क के हिसाब से यह ज़्यादा पुरानी तो नही है, पर इन साठ कुछ सालों में जैक्सन हाइट्स बिल्कुल बदल चुका है, और अभी भी बदलता जा रहा है. इस एपिसोड में हम इसी बिल्डिंग में रहने वाले तीन लोगों की कहानी सुनेंगे. उसके बाद हम जैक्सन हाइट्स से कुछ दूर ग्लेन ओक्स में रहने वाली जसलीन कौ…
  continue reading
 
ལེ་ཚན་དེ་དབྱིན་སྐད་ནང་ལ་ཡང་་སྒྲ་འཇུག་ཞུས་པ་ཡོད་རེད། ཁྱེད་ནས་ང་ཚོའི་སྒྲ་སྒམ་ནས་རྙེད་ཀྱི་རེད། ཕྱི་ལོ། ༡༩༥༩ ལོར་རྒྱ་ནག་གཞུང་གིས་བོད་བཙན་འཛུལ་བྱས་པ་ནས་བཟུང་། བོད་མི་ཚོར་སོ་སོའི་ངོ་བོ་རྩ་རླགས་འགྲོ་རྒྱུའི་ཉེན་ཚབས་ཤིག་སླེབས་ཡོད་དུས། གཞིས་བྱེས་གཉིས་ཀྱི་བོད་མི་ཚང་མས་རང་མི་རིགས་ཀྱི་རིག་གཞུང་སྲུང་སྐྱོབས་སླད་སྐད་ཡིག་སྲུང་སྐྱོབས་ཞུ་རྒྱུར་གལ་གངས་འཛིན་བཞིན་ཡོད། འ…
  continue reading
 
For Tibetans in their native country and around the world, preserving the Tibetan language means preserving their culture. Since the Chinese occupation of Tibet in 1959, these vital parts of Tibetan identity have been under grave threat. For the past six decades, Tibetan refugees have managed to keep their culture alive in India, where they formed …
  continue reading
 
Of the many Asian groups that call New York City home today, Filipinos are the fourth largest. And over half of New York’s Filipinos can be found in Queens. In this episode, we’ll hear stories from Woodside’s “Little Manila” – a neighborhood around the Roosevelt Avenue stretch from about 63rd to 70th street. This Filipino enclave dates back to the …
  continue reading
 
Sa maraming grupong Asyanong nakatira sa New York City ngayon, ang mga Pilipino ang pang-apat sa pinakamalaki. At higit sa kalahati sa kanila ay matatagpuan sa Queens. Sa episode na ito, maririnig natin ang mga kuwento mula sa "Little Manila" ng Woodside - isang kapitbahayan sa paligid ng Roosevelt Avenue mula sa 63th hanggang 70th Street. Umusbong…
  continue reading
 
Urdu is currently the sixth most widely spoken Asian language in Queens. In this episode, we hear from two Urdu speakers who immigrated to the US from Pakistan and have made Queens their home. Sabir Ali immigrated from Pakistan in search of better economic prospects. After 24 years in the States, he reflects on how his horizon has expanded in ways …
  continue reading
 
یہ قسط اردو میں تیار کی گئی ہے۔ اگر آپ انگریزی میں سننا چاہتے ہیں، تو آپ ا کاپی کو ہماری پوڈ کاسٹ فیڈ میں بھی تلاش کر سکتے ہیں۔ اس قسط میں، ہماری پروڈیوسر سیما محمد ہمارے پاس دو اردو بولنے والوں کے نقطہ نظر لے کر آ ئی ہیں جو کوئینز میں منتقل ہو گئے ہیں - صابر علی اور ایلیہ عسکری۔ صابر 1998 کی دہائی میں امریکی ویزا لاٹری جیتنے کے بعد اپنے خاندان کے …
  continue reading
 
यो शृंखलामा, हामि क्वीन्समा बस्ने दुइ जना नेपाली को कथा सुनाउन्छौँ। दुबई जना नया अवसार खोज्दा अमेरिका आएका थिए, र दुबई जनाको एक दिन नेपाल फर्कने मनसाय थियो। तर धेरै वर्ष बिटिसक्दा पनि दुबई जना अमेरिकामै छन । यो शृंखलामा उल्लेख गरिएका स्रोतहरू: अधिकार, एउटा मानव अधिकार र सामाजिक न्यायका लागि काम गर्ने न्यू योर्क स्थित संस्था पासाङ स्ट्राइकिंग स्टायल…
  continue reading
 
In this episode, we hear the stories of two Nepalis who made their way to Queens looking for economic opportunity. Both thought their time here would be temporary. Neither have returned home. The first story is about a Nepali domestic worker. An estimated 3,000 Nepalis work in private homes in New York City, according to Adhikaar, a non-profit that…
  continue reading
 
The 1970s, 80s, and 90s saw a wave of Korean immigrants coming to the US, many finding their way to Queens. The Korean American population in the US skyrocketed, reaching 1.2 million people by the year 2000. Flushing, Queens was a little Koreatown back then – where Korean families lived and worked. In this episode, we explore the theme of memory th…
  continue reading
 
이 에피소드는 영어로도 들을 수 있습니다. 팟캐스트 피드에서 찾을 수 있습니다. 1970년대, 80년대, 90년대 많은 한인 이민자들이 미국으로 건너왔습니다. 많은 한국인들이 플러싱 퀸스에 왔습니다.미국에 있는 한인 인구는 빠르게 증가했습니다. 2000년에 미국에는 120만 명의 한인이 있었습니다. 플러싱, 퀸즈는 그 당시 작은 코리아타운이었습니다 – 한국인 가족들이 살고 일했던 곳이죠. 이 에피소드에서, 우리는 80년대에 한국에서 퀸스로 온 수진과 유진이라는 두 자매의 이야기를 듣습니다.
  continue reading
 
In season three of the Queens Memory podcast, “Our Major Minor Voices,” we feature stories from our neighbors of Asian descent in Queens, New York. Too often, these voices are deemed “minor” – as in “of a minority.” But in our borough, these voices are a major force. From the Little Manila shops under the 7 train line to bustling Punjab Avenue in R…
  continue reading
 
In Season 3 of the Queens Memory podcast, “Our Major Minor Voices,” we feature stories from our neighbors of Asian descent in Queens, New York. Too often, these voices are deemed “minor” – as in “of a minority.” But in our borough, they are a major force. In the Pilot episode, Executive Producer Melody Cao chronicles the turmoil these communities a…
  continue reading
 
Loading …

빠른 참조 가이드