Reflections on 2000 Year Old Tamil Poetry
…
continue reading
Krishna Katha with Srila Dhanurdhara Swami
…
continue reading
Sångarpodden för alla som gillar sång.
…
continue reading
Welcome to the Sangam podcast, where amazing things happen. Cover art photo provided by Andrew Ridley on Unsplash: https://unsplash.com/@aridley88
…
continue reading
Lecture by H. H. Bhakti Dhira Damodar Goswami Maharaj on Vasudeva Kutumbakam given on 09/02/2013 (Google Hangout Class)
…
continue reading
Amidst the global pandemic, when we are confined to our homes and left craving Guruji’s divine Satsangs, Sangat Vaani is an initiative to bring His global parivaar together on a virtual platform. In this audio series, the magic of satsangs is brought to you in the form of curated Podcasts published on the web. Each hourly episode includes soulful shabads, new satsangs, and insightful conversations.
…
continue reading
Ravindra Svarupa Dasa (William H. Deadwyler, III) is an initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada who is the Founder-Acarya of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON). Ravindra Svarupa Dasa received a B.A. in Philosophy from the University of Pennsylvania in 1966 and a Ph.D. in Religion from Temple University in 1980. In 1971 he became an initiated disciple of Srila Prabhupada. In his decades of service to ISKCON, he has served as t ...
…
continue reading
In today’s sanga, Śrīla Dhanurdhara Swami shares his realizations from his recent studies.
…
continue reading
In this episode, we listen to the man’s angst-ridden words, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 140, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and portrays an instance of passionate persuasion. கண்டவிர் எல்லாம் கதுமென வந்து, ஆங்கே, பண்டு அறியாதீர் போல நோக்குவீர்; கொண்டது மா என்று உணர்மின்; …
…
continue reading
In this episode, we perceive a man’s plea to the wise, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 139, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and depicts the suffering of a man, smitten by love. சான்றவிர், வாழியோ! சான்றவிர்! என்றும் பிறர் நோயும் தம் நோய் போல் போற்றி, அறன் அறிதல் சான்றவர்க்கு எ…
…
continue reading
In this episode, we listen to a man’s story of winning over his love, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 138, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and portrays a public ritual, undertaken as the last resort by young men in love. எழில் மருப்பு எழில் வேழம் இகுதரு கடாத்தால் தொழில் மாறித்…
…
continue reading
In this episode, we perceive the burning angst of a lady, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 137, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and paints a picture of pain, born out of pleasure. அரிதே, தோழி! நாண் நிறுப்பாம் என்று உணர்தல்; பெரிதே காமம்; என் உயிர் தவச் சிறிதே; பலவே யாமம்; பையு…
…
continue reading
In this episode, we observe the changing stance of the lady’s joy, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 136, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and showcases the sport of gambling in the Sangam era. இவர் திமில் எறி திரை ஈண்டி வந்து அலைத்தக்கால் உவறுநீர் உயர் எக்கர் அலவன் ஆடு அளைவரித் …
…
continue reading
In this episode, we listen to an appeal to a person’s sense of honour, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 135, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and portrays a lady’s state in the midst of parting. துணை புணர்ந்து எழுதரும் தூ நிற வலம்புரி இணை திரள் மருப்பாக, எறி வளி பாகனா அயில் திணி…
…
continue reading
In this episode, we perceive the pain of a parted lady, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 134, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and depicts the empathy, shown by the elements of the land. மல்லரை மறம் சாய்த்த மலர்த் தண் தார் அகலத்தோன், ஒல்லாதார் உடன்று ஓட, உருத்து, உடன் எறிதலின், …
…
continue reading
In this episode, we hear words of advice rendered, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 133, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and lists the meaning of virtuous qualities. மா மலர் முண்டகம் தில்லையோடு ஒருங்கு உடன் கானல் அணிந்த உயர் மணல் எக்கர்மேல், சீர் மிகு சிறப்பினோன் மரமுதல் கை சேர…
…
continue reading
In this episode, we listen to an argument put forth to persuade a person, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 132, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and presents insightful images from an ancient seashore. உரவு நீர்த் திரை பொர ஓங்கிய எக்கர்மேல், விரவுப் பல் உருவின வீழ் பெடை துணையாக…
…
continue reading
In this episode, we perceive stunning images from an ancient seashore, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 131, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the ‘Neythal’ or ‘Coastal Landscape’ and sketches the dynamics in the relationship between the man and the lady. தோழி: பெருங்கடல் தெய்வம் நீர் நோக்கித் தெளித்து, என் திருந்த…
…
continue reading
In this episode, we observe the transformation in a person, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 130, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and sketches the effect of an evening on a maiden.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we perceive the arrival of evening with striking similes, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 129, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and sketches heartrending conversations with elements in the environment.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we listen to the events that unfolded in a dream, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 128, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and reveals the subtle reasons for a transformation.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we hear piercing words rendered to persuade a person, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 127, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and attempts to change the man's heart.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In today’s sanga, Śrīla Dhanurdhara Swami shares his realizations from his recent studies.
…
continue reading
In this episode, we perceive picturesque images from the sea, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 126, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and presents the assumptions and revelations in the mind of a parted maiden.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we listen to a philosophical thought about the heart, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 125, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and puts forth a heartfelt plea.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we listen to the confidante's thoughtful request, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 124, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and relates the consequences of a man's parting.저자 Nandini Karky
…
continue reading
1
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 30 – January 12, 2025
57:59
57:59
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
57:59
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 30 tac-chiṣya-rūpeṇa ca mat-priyaṁ taṁ saṁśrāvya śāpaṁ nilayāndha-kūpāt śrī-vāsudevena vikṛṣya nītaḥ prāyopaveśāya matiṁ dyu-nadyām TRANSLATION When I heard of that curse, I took it as most welcome. Śrī Vāsudeva, in the form of a brāhmaṇa’s disciple, was dragging me out of the blind well of family life and …
…
continue reading
In this episode, we perceive the actions of a troubled heart, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 123, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and presents a portrait of a maiden, parted from her beloved.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we perceive the confused heart of a lady, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 122, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and reveals an impossible situation in a person's life.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we hear a passionate plea on behalf of a friend, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 121, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and depicts the state of a maiden with elements of nature.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In today’s sanga, Śrīla Dhanurdhara Swami shares his realizations from his recent studies.
…
continue reading
In this episode, we infer emotions from intricate similes about human nature, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 120, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and brings forth the transformation at the cusp of an event.저자 Nandini Karky
…
continue reading
1
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 25 – January 5, 2025
47:46
47:46
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
47:46
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 25 śrī-jaiminir uvāca mātur evaṁ mahā-ramya- praśnenānanditaḥ sutaḥ tāṁ natvā sāśru-romāñcam ārebhe pratibhāṣitum TRANSLATION Śrī Jaimini said: Delighted by this most pleasing inquiry from Mother Uttarā, her son, Parīkṣit, bowed down to her and began his reply. Tears poured from his eyes, and his bodily hai…
…
continue reading
In this episode, we perceive a lady's pain, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 119, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and highlights the happenings of an evening.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we listen to a lady's lament, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 118, penned by Nallanthuvanaar. The verse is situated in the 'Neythal' or 'Coastal Landscape' and sketches the words rendered to an evening.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In today’s sanga, Śrīla Dhanurdhara Swami shares his realizations from his recent studies.
…
continue reading
1
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 20 – December 29, 2024
50:48
50:48
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
50:48
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 20 parāṁ kāṣṭhāṁ gataṁ tat-tad- rasa-jātīyatocitam athāpi rāsa-kṛt-tādṛg- bhaktānām astu kā gatiḥ TRANSLATION They have all attained the ultimate limit of happiness, each in his own kind of ecstatic reciprocation with the Lord. But what place is destined for the exceptional devotees of the performer of the …
…
continue reading
In today’s sanga, Śrīla Dhanurdhara Swami shares his realizations from his recent studies.
…
continue reading
In this episode, we listen to the words of a lovelorn man, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 117, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and portrays an expression of interest in a conversation between a couple.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we perceive a conflict between a lady and a man, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 116, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and portrays the relentlessness of a man's pursuit.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we perceive the fearful stance of the lady, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 115, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and sketches a domestic scene and its consequences in the life of the lady.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we perceive a lady's anxious state, portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 114, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and sketches the agony of a lady as momentous events unfold before her.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In today’s sanga, Śrīla Dhanurdhara Swami shares his realizations from his recent studies.
…
continue reading
In this episode, we listen to a intriguing conversation, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 113, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and presents hidden layers in the relationship of a man and his lady.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we perceive a lady's change of stance, portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 112, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and etches the determined pursuit of a man.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we listen to a lady's plea to a friend, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 111, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and sketches the petition and dismissal of a man's requests.저자 Nandini Karky
…
continue reading
1
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 20 – December 15, 2024
57:17
57:17
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
57:17
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 20 parāṁ kāṣṭhāṁ gataṁ tat-tad- rasa-jātīyatocitam athāpi rāsa-kṛt-tādṛg- bhaktānām astu kā gatiḥ TRANSLATION They have all attained the ultimate limit of happiness, each in his own kind of ecstatic reciprocation with the Lord. But what place is destined for the exceptional devotees of the performer of the …
…
continue reading
In this episode, we perceive a conversation between a lovelorn man and his beloved, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 110, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and presents elements that echo the soul of this land.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we listen to a heart's outpouring, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 109, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and etches the mesmerising beauty of a maiden.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we see sparks fly in a couple's conversation, as conveyed in Sangam Literary work, Kalithogai 108, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and reveals interesting perspectives about work in ancient times.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we listen to an amusing conversation, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 107, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and paints both the confusion and the relief in the mind of a lady.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In today’s sanga, Śrīla Dhanurdhara Swami shares his realizations from his recent studies.
…
continue reading
In this episode, we perceive the practical aspects of bull taming, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 106, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and reveals the value of courage in a man as seen from the eyes of their beloved maiden.…
…
continue reading
In this episode, we perceive conflict and triumph in a bull taming arena, as depicted in Sangam Literary work, Kalithogai 105, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and reveals happy tidings in the lady's life.저자 Nandini Karky
…
continue reading
In this episode, we listen to a detailed account of bull taming events, as portrayed in Sangam Literary work, Kalithogai 104, penned by Chozhan Nalluruthiran. The verse is situated in the 'Mullai' or 'Forest Landscape' and echoes a lady's pride in her beloved's conquest in the arena.저자 Nandini Karky
…
continue reading
Chris Bendz pratar med Sara Aldén, jazzsångerska, kompositör, ordförande för organisationen IMPRA och engagerad inom gender-frågor. Kul och intressant samtal bl.a. om förväntningar som förhindrar nyskapande och regler som man kan bryta mot. Lyssna!저자 Chris Bendz
…
continue reading
1
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 14 – December 8, 2024
50:11
50:11
나중에 재생
나중에 재생
리스트
좋아요
좋아요
50:11
Bṛhad-bhāgavatāmṛta Part 2 Chapter 1 Text 14 vaikuṇṭhaṁ durlabhaṁ muktaiḥ sāndrānanda-cid-ātmakam niṣkāmā ye tu tad-bhaktā labhante sadya eva tat TRANSLATION That abode, Vaikuṇṭha, is made of concentrated ecstasy and pure consciousness. Even for liberated souls it is difficult to attain. But the Lord’s devotees who are free from selfish desires rea…
…
continue reading