Learning Chinese 공개
[search 0]

Download the App!

show episodes
 
Using more than 99% target language, 听故事学中文Learning Chinese through Stories(LCTS) creates authentic and immersive podcasts to help people around the world develop Chinese language skills and cultural competency. It covers a wide range of topics and proficiency levels(Novice, Intermediate, Advanced). Every story has two parts: story (A) and story explanation (B), accompanied by annotated vocabulary and transcript. For example, an episode titled "2.3.12 A" means this episode is at the level of ...
 
---- Situational Animations updated weekly. Stay tuned with us !! ---- We are a leading e-learning company specializing in publishing and producing textbooks, animations, games, mobile apps and customized services for all the Chinese learners. Website http://www.huayuschool.com Facebook http://www.facebook.com/HuayuSchool Twitter https://twitter.com/#!/TKBHuayuSchool App Blog http://apps2learnchinese.wordpress.com/ Youtube http://www.youtube.com/user/TKBHuayuSchool
 
Learn Chinese with ease! Talk Chineasy brings you 7-minute daily Chinese lessons. Each day, ShaoLan and a special guest share interesting cultural insights and stories as they teach you a useful Chinese phrase. Our amazing guests include rock stars, artists, CEOs, professors, adventurists, scientists, and more. You’ll discover the rich culture behind the most widely spoken language, while you learn how to converse in basic Mandarin Chinese. Explore various topics, special guests, and inspira ...
 
As a native Chinese speaker, a language lover, a qualified language teacher, I would like to help those people who want to speak Chinese naturally in the most efficient way. The way that will help you to speak Chinese naturally without any fear, any insecurity or any doubt. It will also help you to improve your listening, reading and writing skills as well as your pronunciation. Through this podcast you will learn the REAL Chinese, Chinese that we use in our daily life. You will get to know ...
 
iMandarinPod.com is designed to help people to improve their Chinese. We will provide podcasts on daily basis. In each podcast, we will introduce a topic about Chinese culture or what is happening today in China. We are teaching Chinese by introducing Chinese culture in a real circumstance; we are teaching you how to say and how to think in your daily life as a native Chinese does. We also provide private lessons or group lessons. Please visit www.iMandarinPod.com for more information. We wi ...
 
Are you struggling to find good listening material for learning Chinese? Are you tired of robotic and boring textbook audio? Chillchat is the answer for you! Our podcasts not only cover vocabulary and grammar, but we also talk about culture, trends, and other useful topics. With our fun and relaxing conversations, Chinese learning is a breeze! You can DOWNLOAD the transcript/study material at: https://www.buymeacoffee.com/chillchator buy us a coffee and get a name shoutout in our show :)
 
This podcast seeks to help you speak Chinese through intriguing stories. While you’re listening, don’t forget to “guess” the meanings of the unfamiliar words through the context provided, in order to get the "immersive learning experience." If you’re new to this podcast, please start with the latest episode! These episodes are not arranged on a difficulty level. Feel free to jump into any episode topic that interests you the most! Find Episode Archive here: https://freshjulie.medium.com/
 
Slow Chinese Learn Chinese Chinesisch Lernen nihao, I have been teaching Chinese in China and in various institutions in Switzerland for over 20 years. My major is Chinese Language and Literature in Education and also have a Master degree in Educational Management from UK. I am from Beijing. Currently I live in Switzerland. I enjoy teaching Chinese. I do hope, my Podcast will help you improve your Chinese.
 
Learn Chinese with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at ChineseClass101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!
 
Listen and Learn Chinese from an intermediate-level, non-native learner perspective. Max and Hasnaien are two Canadians who have been learning Mandarin for a few years and are excited to share their own homemade tips and tricks for learning Mandarin but aren't so far gone that they don't understand the grind of learning Chinese. If you're brand new to learning Chinese or wanting to brush up on your basics, feel free to start right at Episode 1, which is the first episode of our Tones and Pīn ...
 
Chinese and English Language podcast. A mixed couple (Tom & Ula) living in Taiwan, teach Chinese through the use of Chinglish (Chinese and English) on a variety of topics. Learn Chinese, study methods, Entertainment, news, life, business, hints and tricks to learning Mandarin. Hear a native speaking naturally and at natural pace but with the English translation so you can follow the context of the conversation. Enjoy.
 
Learn Taiwanese Mandarin is a podcast aimed at intermediate to advanced learners.It’s all in Chinese(from the 4th episode), and if there are advanced words, I will explain them using slower and easier Chinese words and sentences! You will also learn some culture knowledge about Taiwan. With more episodes coming out, I'll also teach you some useful Taiwanese/Hokkien. 跟我一起用中文學習中文吧!Website: https://lear-taiwanese-mandarin.webnode.tw/(Icon made by Freepik from www.flaticon.com)
 
Learn Cantonese with Free Podcasts Whether you are student or a seasoned speaker, our lessons offer something for everyone. We incorporate culture and current issues into each episode to give the most informative, both linguistically and culturally, podcasts possible. For those of you with just the plane ride to prepare, check our survival phrase series at CantoneseClass101.com. One of these phrases just might turn your trip into the best one ever!
 
Playful Chinese is a podcast about learning everyday Chinese that you can use with your child. About seeing Chinese culture beyond the surface level and connect with it no matter where you are. Are you thinking about introducing Mandarin Chinese to your children? Do you want to explore world culture with your kids? Come and hop in the fun with Amanda Hsiung-Blodget, "Miss Panda!"
 
In this podcast series you will find information on wellness cleanses, yoga, healthy recipes, meditation, retreats I lead, and how your wellness and zero-waste living go hand in hand. We talk food . . . a lot! I have a background in food science that goes back 25 years now. Over the course of that time, I have studied wellness from pretty much every aspect from Ayurveda to Chinese medicine, from Reiki to Reflexology, from Yoga to Tai Chi, from sound healing to my fun days at Stanford School ...
 
Loading …
show series
 
今天我想談論日本的青少年,如何拯救Kit Kat在日本的銷售。Kit Kat在打入日本市場時,銷售表現其實沒有特別好。當時的銷售策略著重在”放鬆一下”,但是日本客戶並沒有非常買單。直到2002年,雀巢公司發現Kitkat銷售在日本九州地區的2、3月銷量特別好。深入探討之後,發現這是因為“Kitto katto” (キットカット)的發音,跟九州方言的“kitto katsu” (きっと勝つ).相似,代表「一定會贏」,因此學生們把Kit Kat當作好笑的好運禮物相互贈送。發現這個風潮的雀巢公司,也進而改變營銷方式,並成功打入日本市場。 Kit Kat 在日本有多成功呢? 統計指出,日本每天吃掉500萬個Kit Kat,代表100個人就有4個人吃Kitkat。並且Kit Kat 在日本有350種口…
 
To the best dad to us, Happy Father’s Day! 👨‍💼💙 ㊗️天下的每一个父亲节快乐!父爱无言,细水长流! Please hit that Follow button on your Podcast player, so you won't miss the latest episode. For the full transcript of this episode and many others, please support us by becoming our patrons. ************************************************************ If you think our podcast…
 
Slow Chinese HSK3 Standard Course Workbook L10 Listening 6 to 10 6. 地面上怎么都是雪?昨天我女朋友还穿裙子呢,今天怎么就下雪了? ★今天比昨天冷得多。 7. 走,找个环境好的地方,我早就想跟你聊聊了,这儿附近有没有安静点儿的咖啡店? ★他们要回家了。 8. 我爸爸身体那么好,主要是因为每天锻炼。 ★爸爸很健康,因为他喜欢运动。 9. 我每天工作八九个小时,中午也不能休息,能不累吗? ★他每天工作很累。 10. 我儿子的学习比以前好多了,主要是他有兴趣了。 ★以前儿子不喜欢学习。
 
Slow Chinese HSK2 Short Story 6 小故事 xiǎo gùshì 小明去旅游. 他下了飞机以后, 到了一家宾馆.他问服务员: 小明: 请问, 你们这里有空 (kòng,empty)房间吗? 服务员: 先生, 您好. 我们有空kòng房间. 请问, 您要住几个晚上? 小明: 我要住两个晚上. 请问, 住一个晚上要多少钱? 服务员: 一楼(lóu, floor)50块钱, 二楼40块钱, 三楼30块钱, 四楼… 小明: 哦, 那请给我一个六楼的房间吧. 服务员: 先生, 对不起, 我们这里没有六楼. 小明: 唉, 真可惜 (kě xī, pity). 那就算suàn了吧 (forget it).…
 
最近讀了白石一文的書《不自由的心》,裡面幾篇短篇小說都在談論「外遇」。邊閱讀的過程中,就不斷生氣。邊讀著小說中在自己的家庭與情人中徘徊的主角,就邊看著自己身邊的人,想著「他該不會也終有一天也要外遇」。有研究指出,未婚的感情狀態中有30-40%的人會出軌,而有18-20%的婚姻關係中有外遇。其實,身為上班族的我來說,看到有這麼高比例的人有精力去出軌,我只想為這些人的精力旺盛拍拍手。
 
Slow Chinese HSK2 Short Story 5 小故事 xiǎo gùshì 今天, 小刚跟他的女朋友一起出去吃饭. 吃完饭, 他们还一起去商店买了东西. 小刚给他的女朋友买了很多新衣服. 他的女朋友很高兴. 小刚问他的女朋友: 小刚: 小丽, 你什么时候有时间? 我们什么时候可以再见面啊? 小丽: 我有时间啊. 再见面吗?… 等下个月吧 小刚: 为什么要等下个月呢? 今天是2号. 那还要等一个月呢! 小丽: 我也很想再见你啊. 可是, 你每个月1号才发工资(payday)啊. 所以, 我们每个月就只能见一次了.
 
Slow Chinese HSK3 Standard Course L13 Would like to 愿意 yuàn yì 对话1 : 老王问老张 老王: 老张, 听说你要搬新家了. 需要帮忙吗? 别客气啊! 老张: 看你说的. 我跟你不会客气的. 我下个月五号搬. 八号是周末, 到时候你要是不忙, 愿不愿意过来看看我的新家? 老王: 当然愿意啦. 我一定去. 对话2: 周经理对大家说 周经理: 最近我们有一个大客户(client), 需要人经常北京上海两边跑. 你们谁愿意去呀?老张, 你行吗? 老张: 周经理, 我很愿意去. 但是, 我这两三个月还在忙一个北京的大客户. 您看… 周经理: 好的, 知道了. 你手里的那个客户也很重要. 那小王, 怎么样? 小王: 周经理, 您觉得我行吗? …
 
The ”Father of the ringtone” Ralph Simon learns how to say ”ringtone” in Chinese! You can also learn how to specify whether the ringtone is a mobile ringtone or not in Mandarin thanks to Chineasy founder ShaoLan. Read extended show notes for this episode here: https://www.chineasy.com/talk/lessons/173-ringtone/Explore various topics, special guests…
 
Slow Chinese HSK3 Standard Course L13 General, usual 一般 yì bān 1. A 你周末一般做什么? B 周末我一般只是休息, 在家看看电视. 2. A 你一般什么时候去上班? B 一般是早上七点半. 但是, 我最近在家工作, 不用去办公室. 3. A 你中午一般在哪里吃饭? B 一般去饭馆吃. 有时候从家里带饭. A 你妻子呢? B 她一般中午回家吃饭. 因为她中午还要给孩子做饭. 4. A 你一般怎么过生日? B 小时候, 爸爸妈妈一般请我的同学来我家给我过生日. 现在, 我很少过生日了. 5. A 去中国人家做客, 要带礼物吗? B 一般要给家里的孩子和老人带些礼物. A 那一般要带些什么礼物呢? B 不需要太贵的礼物. 买些吃的东…
 
Slow Chinese HSK2 Short Story 4 小故事 xiǎo gùshì 小明对小丽说 小明: 小丽, 这张画(painting)是我画(to draw) 的. 你看看, 你觉得我画的是太阳(sun)出来, 还是太阳下去. 小丽: 不用看, 我就知道. 小明: 真的吗? 怎么可能? 你是怎么知道的? 小丽: 当然(of course) 啦. 我问你, 你每天几点起床? 小明: 十点吧. 小丽: 对啊! 我认识你已经五年多了. 你每天都十点起床, 晚上12点以后才睡觉. 你怎么会看到太阳出来呢?
 
Our story this week is not that of Shakespeare, but that of Tomspeare. No where near as prose-esc though. It's a simple tale of two cities and the small differences between them. You will be learning the Mandarin Chinese words for city based stuff including crime rate, buildings, populations, busy etc. Also you will hear us chat about or worries an…
 
Ida M Paul talks about concerts with ShaoLan and learns the Chinese word for ”gig.” The literal translation of the phrase will surprise you. Also, listen out for the bonus Chinese words ”singer” and ”song.” Read extended show notes for this episode here: https://www.chineasy.com/talk/lessons/172-gig/Explore various topics, special guests, and expan…
 
You can ACCESS to the STUDY MATERIAL at https://www.buymeacoffee.com/chillchat Monthly members have access to transcripts or show notes for previewing and reviewing, bonus episodes (coming soon) and many more perks! Work has become a major part in adult years. What is something you look for when looking for a job? How do you talk about your current…
 
The ”Father of the ringtone” Ralph Simon joins ShaoLan in London to learn how to say ”mobile” in Chinese. Listen to find out why Ralph believes smartphone technology will continue to be one of the most important technologies driving change in the world and why we need to have trust in our apps and devices. Read extended show notes for this episode …
 
Today is Father’s Day, many country celebrate it in the same day. However, there are countries celebrate Father’s Day at different dates. In today’s story, we are going to discuss the origin of Chinese Father’s Day, and also going to look at how Chinese people celebrate the Father’s Day nowadays. Join other motivated learners on your Chinese learni…
 
It is quite normal that when a person reaches to certain age, when he or she does not have a girl friend or boyfriend, their relatives or friends would persuade and encourage them to go for some blind dates. In today’s story, our protagonist has finally met someone he thinks attractive, Let’s take a look what happened afterwards. Join other motivat…
 
Speaking of “Guanzhong” region, many people may mistake it with “Guangzhou”, the latter is much well-known by foreigners nowadays. But they are two different regions and far away from each other. Guanzhong region indicates the region of Xi’an and surrounding areas nowadays and there were 13 dynasties built their capital in this region. In today’s s…
 
We are back to regular programming with episode 216 of the Mandarin Monkey podcast. The flaws of us all. Why do we call it the flaw of us all? We discuss learning Mandarin as usual, but the difficulties of it, along with lying to each other, living with each other, finding sweaty people attractive and a long list of digressions from the offset.Choo…
 
Transition singer Jesse Edbrooke learns a dangerous new word in Mandarin Chinese - ”most”! ShaoLan shares with him situations where it is a useful word to say and situations where its use could lead to trouble! Read extended show notes for this episode here: https://www.chineasy.com/talk/lessons/170-most/Explore various topics, special guests, and …
 
Slow Chinese HSK3 Standard Course L13 To indicate two actions taking place at the same time 一边 yì biān 小明正在家写作业, 爸爸在看电视. 妈妈问小明, 妈妈: 小明, 作业写完了吗? 小明: 还没呢. 妈妈: 你怎么又一边看电视一边写作业? 说过你多少次了! 哎, 孩子他爸, 你怎么也不说说他. 小明: 我爸没时间. 您没看见吗? 我爸也一边看电视一边玩手机呢. 妈妈: 孩子他爸, 你别玩了, 也别看了. 去看看小明的作业做得怎么样了. 爸爸: 好好好. 你别着急. 那什么时候吃饭啊? 妈妈: 我都忙死了. 下了班到了家就做饭. 一边做饭, 还要一边看(kān, watch)着小明做作业.…
 
Slow Chinese HSK2 Short Story 3 小故事 xiǎo gùshì 丈夫下班回到家, 看见妻子正在看电视. 丈夫问妻子: 丈夫: 晚饭做好了吗? 妻子: 还没呢. 丈夫: 还没做好. 都几点了, 还没做晚饭. 我快饿死了. 妻子: 很快就完了. 丈夫: 那我不等了. 你看电视吧, 我出去吃. 妻子: 等等, 你要去饭馆吃吗? 丈夫: 对啊! 妻子: 那你再等我一下, 五分钟就好. 丈夫: 五分钟你就能做好晚饭? 妻子: 不是啊, 我跟你一起去饭馆吃啊!저자 Ellen Laoshi
 
In Chinese culture, it's not as simple as just calling your parents ”dad and mom.” Learn how to respectfully address your parents and friend’s parents in this fascinating insight into Chinese family dynamics with Harvard student Stephen Turban. Read extended show notes for this episode here: https://www.chineasy.com/talk/lessons/169-dad-mom/Explore…
 
欢迎收听《自然而然说中文》,在这一期的节目里,你能够: 1. 听成语故事——鹬蚌相争,渔翁得利。 2.了解成语故事——鹬蚌相争,渔翁得利的意义。 3.练习发音。 Download the full transcription of this episode at: https://speakchinesenaturally.com/
 
Slow Chinese HSK3 Standard Course L13 To come across, run into 遇到 yù dào 对话1:张阿姨在银行遇到了小丽 张阿姨: 哎, 这不是小丽吗? 怎么在这儿遇到你了? 小丽: 张阿姨, 您好. 您这是要换钱啊! 张阿姨: 对啊. 没想到在这儿遇到你了. 你在这家银行工作吗? 小丽: 对啊, 张阿姨, 以后有什么事情需要帮忙, 您找我. 对话2: 小丽对小刚说 小丽: 小刚, 你知道我今天遇到谁了吗? 小刚: 你遇到谁了? 小丽: 我遇到老同学小雨了. 小刚: 哦, 在哪里遇到的? 小丽: 在公共汽车上. 她搬家了, 就住在附近. 小刚: 遇到老同学是好事啊! 但是, 我怎么没听你说过这个老同学? 小丽: 她啊, 我们从小学到中学…
 
Slow Chinese HSK2 Short Story 2 小故事 xiǎo gùshì 小明去商店, 售货员shòu huò yuán 问小明 售货员: 小朋友, 你买什么啊? 小明: 阿姨 ā yí , 我买两斤鸡蛋, 8块钱一斤的; 再买三斤苹果, 5块钱一斤的; 还有两斤面条, 3块钱一斤的; 再来四斤羊肉, 三十七块八毛五一斤的. 你看看, 一共多少钱? 售货员: 一共一百八十八块四. 小明: 那我给您三百块钱, 你找我多少钱? 售货员: 一百一十一块六. 哎,小朋友, 你怎么买这么多东西啊? 你爸爸妈妈没有跟你一起来吗? 小明: 阿姨, 我不买东西. 这是我今天的作业. 谢谢您. 再见.…
 
Are you being given a present or being taken to the door?! Find out how to distinguish between the two meanings with Transition singer Jesse Edbrooke and Chineasy founder ShaoLan. Read extended show notes for this episode here: https://www.chineasy.com/talk/lessons/168-give-see-off/Explore various topics, special guests, and expansive list of usefu…
 
Slow Chinese HSK2 Short Story 1 小故事 xiǎo gùshì 小明学习非常不认真(serious, earnest). 一天, 爸爸对他说: 爸爸: 小明啊, 这次考试你准备得怎么样啦? 小明: 还可以. 爸爸: 这次能考班里第一吗? 小明: 那要看您. 爸爸: 看我什么? 小明: 我考第一, 您给我买什么? 爸爸: 你不是说, 想要一辆(measure word for vehicle)新自行车吗? 小明: 那我考第一, 您就给我买辆自行车. 说好了啊! 过了几天, 爸爸问小明 爸爸: 你这次又没考好. 你每天不学习, 都在做什么? 你去哪里玩儿啦? 小明: 都是您! 您不是说, 要给我买辆新自行车吗? 我这几天去了好几个商店, 想看看哪家商店的自行车最好.…
 
Slow Chinese HSK3 Standard Course L13 Finally 终于 zhōng yú 对话1. 小明在家做作业, 妈妈在准备晚饭 小明: 终于把作业写完了. 可以出去玩儿了! 妈妈: 小明啊, 作业写完了吧. 帮我去买一斤鸡蛋回来. 过了一会儿 小明: 妈, 鸡蛋买回来了. 我... 妈妈: 啊, 刚才忘了, 你呀, 再去买两斤面条儿回来. 又过了一会儿 小明: 妈, 面条儿也买回来了. 我出去玩儿一会儿. 妈妈: 哎, 小明, 小明… 小明: 唉, 终于出来了, 可以去找小刚玩儿了. 对话2. 小刚还没回家, 他的妈妈等了他一个晚上, 很着急 妈妈: 孩子, 你终于回来了. 急死妈了. 小刚: 您急什么啊? 妈妈: 你看看表, 都几点了? 你去哪儿了? 小刚:…
 
Fluent Chinese speaker and Harvard student Stephen Turban returns to chat about the uses of the word ”spicy” in Chinese. Which three parts of China are famed for their spicy cuisine? Find out in this entertaining episode! Read extended show notes for this episode here: https://www.chineasy.com/talk/lessons/167-spicy/Explore various topics, special …
 
You’ve got the basics down. Sounds like you’re ready to type Chinese! John and Jared talk about how Chinese input methods work and, for the more advanced learners, teach you tips and tricks to make Chinese input less painful and time-consuming. Interview is with Suzy Williams who learned Chinese fully immersed in Taiwan while serving as a missionar…
 
Slow Chinese HSK3 Standard Course L12 The Ba 把-Sentences 2 1. A 我把书放在哪里? B 你把书放在桌子上吧. 2. A 先生,您好, 请问, 您去哪里? B 您好, 师傅, 请把我送到北京大学门口, 谢谢. 3. 小刚对小丽说 小刚: 我把车停在哪里? 小丽: 你把车停在银行门口吧. 小刚: 不行, 银行门口没有地方了. 小丽: 那就停在银行旁边的超市门口吧. 我走过去找你. 4. 周经理问小丽 周经理: 小丽, 你下星期去北京, 可以帮我一个忙吗? 小丽: 没问题, 您说, 周经理. 周经理: 我前几天给我姐姐的儿子买了点儿东西, 可以帮我把这些东西带给我姐姐吗? 别担心, 东西不多. 小丽: 看您说的. 好的. 您放心. 我一…
 
Slow Chinese HSK2 Standard Course L1 to L15 Short Story 小故事 xiǎo gùshì xīn nián jiù yào dào le . jīnnián de xīn nián wǒ xiǎng huí lǎo jiā hé bàbà māmā yī qǐ guò xīn nián . 新年就要到了. 今年的新年我想回老家和爸爸妈妈一起过新年. wǒ yǐjīng sān nián méiyǒu huíjiā guò nián le . bàbà māmā duì wǒ shuō , tāmen fēicháng xiǎng wǒ . 我已经三年没有回家过年了. 爸爸妈妈对我说, 他们非常想我. xiàn zài lí xīn nián…
 
Chief Editor of The What Gina Pell shares how her curiosity has led her to amazing new challenges in life. ShaoLan shares with her the fascinating history behind the Chinese character for ”curious.” Read extended show notes for this episode here: https://www.chineasy.com/talk/lessons/166-curious/Explore various topics, special guests, and expansive…
 
This is episode 5 of 小顏的一天. In this episode, 小顏 tells us her experience of going to the supermarkets and post office. Episode page: https://lear-taiwanese-mandarin.webnode.tw/l/41-%e5%b0%8f%e9%a1%8f%e7%9a%84%e4%b8%80%e5%a4%a9%285%29%ef%bc%9a%e5%8e%bb%e8%b6%85%e5%b8%82%e5%92%8c%e9%83%b5%e5%b1%80/저자 Learn Taiwanese Mandarin
 
Slow Chinese HSK2 Standard Course L15 Overcast, cloudy 阴 yīn 1. A tiān yīn le , shì bù shì yào xià yǔ le ? 天阴了, 是不是要下雨了? B nà wǒ men kuài huí jiā ba . 那我们快回家吧. 2. A míng tiān tiān qì zěn me yàng ? 明天天气怎么样? B yīn tiān , kě néng xià yǔ . 阴天, 可能下雨. A nà wǒ míng tiān bù qù pǎo bù le . 那我明天不去跑步了. 3. A mā , míng tiān shì yīn tiān hái shì qíng tiān ? 妈, 明…
 
Loading …

빠른 참조 가이드

Google login Twitter login Classic login