show episodes
 
Loading …
show series
 
30-2. わりびき(할인)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) セール 期間には どのくらい 割引されますか。 (세일 기간에는 얼마나 할인합니까?)2) いつから 割引しますか。 (언제부터 할인됩니까?)3) 子供は 割引されますか。 (어린이는 할인됩니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 그런 일본어 없습니다! 마지막회를 장식하는 일본어 바른말 고운말저자 길벗
 
30-1. わりびき(할인)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 割引券が 使えますか。([면세점에서] 할인권을 사용할 수 있나요?)2) どのくらい 割引しますか。 (어느 정도 할인합니까?)3) この 品物は 割引されますか。 (이 물건은 할인됩니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 사람 수와 나이 세기·상황에 따라 달라지는 가족의 호칭저자 길벗
 
29-2. わかりません(모르겠어요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 使い方が よく わかりません。 (사용법을 잘 모르겠어요.)2) 食べ方が よく わかりません。 (먹는 방법을 잘 모르겠어요.)3) どこで 盗まれたのか わかりません。 (어디에서 도난당했는지 모르겠어요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 미리 알고 가면 좋은 한국과 일본의 차이점저자 길벗
 
29-1. わかりません(모르겠어요) 1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) わたしの 席が どこなのか わかりません。 (제 자리가 어디인지 모르겠어요.)2) 申告書の 書き方が わかりません。 (입국신고서 쓰는 방법을 모르겠어요.)3) 搭乗口が どこか わかりません。 (탑승구가 어디인지 모르겠어요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 일본의 김밥천국! 후지소바에서 실패 없이 우동·소바 주문하기저자 길벗
 
28-2. よんで ください(불러주세요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 警察を 呼んで ください。 (경찰을 불러 주세요.)2) 韓国語の できる スタッフを 呼んで ください。 (한국어가 되는 직원을 불러주세요.)3) ガイドさんを 呼んで ください。 (가이드를 불러 주세요.)4) キムと 呼んで ください。 (김이라고 불러주세요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 실제 20대들이 쓰는 일본 신조어 엿보기저자 길벗
 
28-1. よんで ください(불러주세요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 乗務員を 呼んで ください。(승무원을 불러 주세요.)2) 税関の 職員を 呼んで ください。 (세관 직원을 불러 주세요.)3) タクシーを 呼んで ください。 (택시를 불러 주세요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 인사만 잘 해도 반은 먹고 들어간다?! 크레용 신짱으로 배워 보는 필수 인삿말저자 길벗
 
27-2. まちがい·まちがえ(잘못 ~했어요, 틀렸어요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 計算が 間違って いますよ。 (계산이 잘못됐어요.)2) 予約の 日付を 間違えました。 (예약 날짜를 잘못 알았어요.)3) わたしの 日本語が 間違って いたら、直して ください。 (제 일본어가 틀렸으면 고쳐주세요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 알고 보니까 쉽잖아?! 일본의 다양한 조수사저자 길벗
 
** 추석 연휴로 인해 다음주에는 '무따무따 여행 일본어'가 업로드되지 않습니다. 이 점 양해 부탁드립니다.27-1. まちがい·まちがえ(잘못 ~했어요, 틀렸어요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 申告書を 書き間違えました。 (신고서를 잘못 썼어요.)2) 時間の 変更を 間違えました。(시간 변경을 잘못했어요.)3) 切符を 間違って 買っちゃったんですが、交換できますか。 (표를 잘못 샀는데요, 교환할 수 있을까요?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 본격 흥 해소 창구! 한vs일 가라오케의 차이점저자 길벗
 
26-2. べつですか(별도입니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) タオル代は 別ですか。([온천, 대중탕에서] 타월 요금은 별도입니까?)2) おかず代は ですか。(반찬값은 별도입니까?)3) 包装は 別料金ですか。(포장은 별도 요금입니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 일본에서 자주 쓰는 가타카나 핵심 단어 2탄저자 길벗
 
26-1. べつですか(별도입니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 洗濯 費用は 別ですか。 (세탁 비용은 별도입니까?)2) 朝食は 別ですか。 (아침 식사는 별도입니까?)3) ジム 料金は 別ですか。 (체육관 비용은 별도입니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 여행 가서 쓰기 좋은 가타카나 핵심 단어 1탄저자 길벗
 
25-2. はなしてください(말해주세요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 到着する 前に 言って ください。 (도착하기 전에 말해 주세요.)2) 日本の 学校生活に ついて 話して ください。 (일본의 학교 생활에 대해 말해주세요.)3) ここの 祭りに ついて 話して ください。 (이곳 축제에 대해서 말해 주세요.)4) あなたの 国に ついて 話して ください。 (당신 나라에 대해 말해 주세요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 크레용 신짱으로 살펴보는 일본의 이모저모저자 길벗
 
25-1. はなしてください(말해주세요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) もっと ゆっくり 話して ください。 (좀 더 천천히 말해 주세요.)2) もう いちど 話して ください。 (다시 한 번 말해주세요.)3) 英語で 言って ください。 (영어로 말해주세요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 이렇게나 다르다고?! 한국과는 다른 일본의 여러가지 풍경저자 길벗
 
24-2. はじめて~ (처음으로)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) これは 初めての 経験です。 (이것은 처음 해본 경험입니다.)2) こんな ところは 初めてです。 (이런 곳은 처음입니다.)3) 日本の カラオケは 初めてです。 (일본 가라오케는 처음이에요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 대애애애박 득템득템! 보물창고 같은 그곳, 칸다 헌책방 거리저자 길벗
 
24-1. はじめて~ (처음으로)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 日本旅行は 初めてです。(일본 여행은 처음입니다.)2) 新幹線に 乗るのは 初めてです。(신칸센을 타는 것은 처음이에요.)3) たたみの 部屋に 泊まるのは 初めてです。 (다다미 방에는 처음 머무는 거예요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 머리부터 발끝까지 훑어보는 일본의 신체 관련 관용구저자 길벗
 
23-2. なんですか。(무엇입니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) ふたつの 違いは 何ですか。(두 개의 차이는 무엇인가요?)2) あの 建物は 何ですか。 (저 건물은 무엇인가요?)3) あれは 何ですか。 (그건 무엇인가요?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- (심) 너무 맛있는 거 아니에요? (각) 우센세와 함께 만드는 카레맛의 레전드저자 길벗
 
23-1. なんですか。(무엇입니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) この 漢字の 発音は 何ですか。(이 한자의 발음은 무엇인가요?)2) ワイファイの 暗証番号は 何ですか。 (와이파이 비밀번호는 무엇인가요?)3) この 料理の 名前は 何ですか。 (이 요리의 이름이 무엇인가요?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)라멘, 이렇게 주문하면 됩니다! 육수부터 토핑까지, 최상의 라멘 레시피 만들기저자 길벗
 
22-2. なにが ありますか(무엇이 있습니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) ほかの 種類は 何が ありますか。 (다른 종류는 무엇이 있습니까?)2) 店長 おすすめの 商品は 何が ありますか。 (점장 추천 상품은 무엇이 있습니까?)3) ほかの 色は 何が ありますか。 (다른 색상은 무엇이 있습니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 일본에서도 방심 말자! 필수 국가번호 외우기- mm가 아닌 cm! 신발 사이즈 읽기저자 길벗
 
22-1. なにが ありますか(무엇이 있습니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 飲み物の 種類は 何が ありますか。 (음료 종류는 무엇이 있습니까?)2) お酒の 種類は 何が ありますか。 (술의 종류는 무엇이 있습니까?)3) 今日の おすすめ メニューは 何が ありますか。 (오늘의 추천 메뉴는 무엇이 있습니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 직접 겪고 알려주는 우센세의 일본 여행기 ⓶ 아름다운 해안가 도시 ‘미나토미라이’저자 길벗
 
21-2. なくしました·わすれました(잃어버렸어요, 잊어버렸어요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 入場券を なくしました。 (입장권을 잃어버렸어요.)2) パスポートを なくしました。 (여권을 잃어버렸어요.)3) 財布を なくしました。(지갑을 잃어버렸어요.)4) 貴重品を なくしました。 (귀중품을 잃어버렸어요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 직접 겪고 알려주는 우센세의 일본 여행기 ⓛ 낭만의 도시 ‘하코네’저자 길벗
 
21-1. なくしました·わすれました(잃어버렸어요, 잊어버렸어요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) カバンを なくしました。 (가방을 잃어버렸어요.)2) 鍵を なくしました。 (열쇠를 잃어버렸어요.)3) ホテルの 電話番号を 忘れて しまいました。 (호텔의 전화번호를 잊어버렸어요.)4) 道に 迷って しまいました。 (길을 잃어버렸어요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 책자에도 적혀 있다! 온천 이용 필수 에티켓저자 길벗
 
20-2. どこですか·どちらですか(어디입니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) ここは どこですか。(여기가 어디입니까?)2) 電子製品の 売り場は どこですか。 (전자 제품 매장은 어디입니까?)3) すみませんが、トイレは どこですか。(죄송하지만, 화장실이 어디입니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 틀릴 수도 있죠 뭐(뻔뻔) 실수하기 쉬운 일본어저자 길벗
 
20-1. どこですか·どちらですか(어디입니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 両替所は どこですか。(환전소가 어디입니까?)2) リムジンバスの 乗り場は どこですか。 (리무진 버스 정류장은 어디입니까?)3) 喫煙 区域は どこですか。 (흡연 구역은 어디입니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 이 많은 걸 새해에 해냅니다! 일본의 독특한 설 풍습저자 길벗
 
19-2. ~ても いいですか(~해도 될까요?, ~해도 괜찮나요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 入っても いいですか。(들어가도 될까요?)2) すみませんが、ここには 入(はい)れません。(미안하지만, 여기는 들어갈 수 없습니다.)3) 使ってみても いいですか。 (사용해 봐도 될까요?)4) さわってみても いいですか。(만져 봐도 될까요?)5) 他の ものを 着てみても いいですか。(다른 것을 입어 봐도 될까요? )2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 도키도키! 새해를 맞이하는 일본 사람들의 자세저자 길벗
 
19-1. ~ても いいですか(~해도 될까요?, ~해도 괜찮나요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) ここに 座っても いいですか。(여기에 앉아도 될까요?)2) 食べてみても いいですか。(먹어 봐도 될까요?)3) 履いてみても いいですか。(신어 봐도 될까요?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 일본이 한 살 더 먹는 순간! 12월 31일, 일본의 풍경은?저자 길벗
 
* 5월 22일 석가탄신일 연휴로 인해 하루 일찍 업로드합니다! 즐거운 연휴 보내세요ฅ^•ﻌ•^ฅ18-2. ~できません·~ません(~할 수 없어요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) エアコンが つけられません。 (에어컨을 켤 수 없어요.)2) 電車の 駅が 見つかりません。 (전철역을 찾을 수 없어요.)3) 入り口が 見つかりません。 (입구를 찾을 수 없어요.)4) わたしは 日本語が できません。 (저는 일본어를 못해요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 여행의 질이 높아지는 식당 용어 총정리저자 길벗
 
18-1. ~できません·~ません(~할 수 없어요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) リモコンの 操が できません。(리모컨 조작이 안 돼요.)2) 部屋に 入れません。(방에 들어갈 수 없어요.)3) テレビが つけられません。(텔레비전을 켤 수 없어요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- “계산해주세요!”의 올바른 표현/식당 점원 단골 멘트저자 길벗
 
17-2.できますか(할 수 있어요?, 가능합니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 返金は できますか。 (환불은 가능합니까?)2) 注文の 変更は できますか。(주문을 변경할 수 있나요?)3) 喫煙は できますか。 (흡연은 가능합니까?)4) 交換は できますか。 (교환할 수 있어요?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 조심, 또 조심! 한국과는 다른 일본의 식사 에티켓저자 길벗
 
** 이번 주 [무따무따 여행 일본어]는 노동절 휴무 관계로 하루 일찍 업로드됩니다! ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶♡17-1.できますか(할 수 있어요?, 가능합니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 出発日の 変更は できますか。(출발일 변경을 할 수 있어요?)2) 予約変更は できますか。(예약 변경은 가능합니까?)3) ノートパソコンの 使用は できますか。(노트북 사용은 가능합니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 웨얼 아 유 프롬? 일본어로 발음하는 나라 이름저자 길벗
 
** 지난 주 [무따무따 여행 일본어]는 사내 워크숍으로 인해 업로드되지 않았습니다. 미리 공지드리지 못한 점 죄송합니다. 16-2. つれて いって もらえますか (데려다 주실 수 있어요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 案内所まで 連れて いって もらえますか。 (안내 데스크로 데려다 주실 수 있어요?)2) 生活用品 売り場まで 連れて いって もらえますか。 (생활용품 매장까지 데려다 주실 수 있어요?)3) 両替所まで 連れて いって もらえますか。 (환전소까지 데려다 주실 수 있어요?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 약국에서도 어렵지 않아요! 약 종류 어휘 총정리…
 
16-1. つれて いって もらえますか (데려다 주실 수 있어요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 搭乗口まで 連れて いって もらえますか。(탑승구까지 데려다 주실 수 있어요?)2) リムジンバスの 乗り場まで 連れて いって もらえますか。(리무진버스 정류장까지 데려다 주실 수 있어요?3) 出口まで 連れて いって もらえますか。 (출구까지 데려다 주실 수 있어요?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 핵심 표현을 처방해드립니다! 병원·약국에서 내 증상 말하기저자 길벗
 
15-2. つかいますか (사용합니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) インターネットは どうやって 使いますか。 (인터넷은 어떻게 사용합니까?)2) 国際電話は どうやって 使いますか。 (국제전화는 어떻게 사용합니까?)3) 公衆電話は どうやって 使いますか。 (공중전화는 어떻게 사용합니까?)4) ATMは どうやって 使いますか。 (ATM은 어떻게 사용합니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 내 몸은 내가 챙기자! 일본에서 병원·약국 가기저자 길벗
 
15-1. つかいますか (사용합니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) チケットの券売機は どうやって 使いますか。(티켓 발매기는 어떻게 사용합니까?)2) コインロッカーは どうやって 使いますか。 (코인로커는 어떻게 사용합니까?)3) 電子レンジは どうやって 使いますか。(전자레인지는 어떻게 사용합니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 일본에도 콩글리시가 있다?! 친근함 甲 일제 영어저자 길벗
 
14-2. ~たいです(が)·~て ほしいです (~하고 싶어요/~하려고 하는데요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) これを交換したいんですが。 (이것을 교환하고 싶어요.)2) これを 試着したいです。 (이것을 입어보고 싶어요.)3) プレゼント用に 包装したいです。 (선물용으로 포장하고 싶어요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- ※욕 아님 주의※ 한국어처럼 들리는 일본어⓶저자 길벗
 
14-1. ~たいです(が)·~て ほしいです (~하고 싶어요/~하려고 하는데요)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) チケットを交換(こうかん)したいです。 (티켓을 교환하고 싶어요.)2) ワイファイを使(つか)いたいです。 (와이파이를 사용하고 싶어요.)3) エアコンをつけてほしいです。 (에어컨을 켜고 싶어요. (켜줬으면 좋겠어요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 이건 마치 일본어 고수 된 느낌...! 한국어처럼 들리는 일본어저자 길벗
 
13-2.交換できますか(교환할 수 있을까요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) コップを 交換できますか。 (컵을 교환할 수 있을까요?)2) レシートなしで 交換できますか (영수증이 없는데 교환할 수 있을까요?)3) ほかの サイズに 交換できますか。 (다른 사이즈로 교환할 수 있을까요?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 알면 큰 코 다친다?! 일본판 ‘그것이 알고 싶다’저자 길벗
 
13-1.交換できますか(교환할 수 있을까요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) ヘッドホンを 交換できますか。 (헤드폰을 교환할 수 있을까요?)2) メニューを 交換できますか。 (메뉴를 교환할 수 있을까요?)3) 箸を 交換できますか。 (젓가락을 교환할 수 있을까요?2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 이건 꼭 봐야 해! 우센세Pick 일본 명작 영화저자 길벗
 
12-2.ください(ませんか)(주세요, 주시겠어요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 部屋の そうじを して ください。 (방을 청소해 주시겠어요?)2) ここに 略図を 書いて ください。(여기에 약도를 그려 주세요.)3) 大人 2枚、ください。 (어른 2장 주세요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 노매너는 다메요! 일본 여행 기본 에티켓저자 길벗
 
12-1.ください(ませんか)(주세요, 주시겠어요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) ボールペン、貸して ください。 (볼펜 좀 빌려주세요.)2) 片道の チケットを 一枚 ください。 (편도 티켓 한 장을 주세요.)3) ホテルの住所を 書いて ください。 (호텔 주소를 써 주세요.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 자전거=자전Car(?) 까다롭고도 엄격한 일본의 자전거 법률 총정리저자 길벗
 
11-2.かかります(か)([시간, 비용이] 걸려요, 드나요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 注文した 料理は どのくらい かかりますか。 (주문한 요리는 얼마나 걸리나요?)2) サービスの利用料は かかりますか。 (서비스 사용비가 드나요?)3) 病院まで どのくらい かかりますか。 (병원까지 얼마나 걸립니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- ‘최애’, ‘열일’, ‘이생망’을 일본어로 할 수도 있다?! 별 걸 다 줄이는 일본의 유행어저자 길벗
 
11-1.かかります(か)([시간, 이용이] 걸려요, 드나요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 待ち時間は どのくらい かかりますか。 ([대기자일 때] 대기 시간은 얼마나 걸려요?)2) 電車で どのくらい かかりますか。(전철로 얼마나 걸려요?)3) デパートまで 歩いて どのくらい かかりますか。(백화점까지 걸어서 얼마나 걸려요?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 우리 맥날 갔다가 스벅 갈래? 브랜드 이름의 줄임말 총정리저자 길벗
 
10-2. おねがいします(부탁합니다)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 予約の 取り消しを お願いします。 (예약 취소를 부탁합니다.)2) 同じ もので もう ひとつ お願いします。(같은 것으로 하나 더 부탁합니다.)3) 韓国語で 通訳を お願いします。 (한국어로 통역을 부탁합니다.)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 마츠리, 이렇게 즐겨라! 일본 마츠리의 먹거리·즐길거리 Best저자 길벗
 
10-1. おねがいします(부탁합니다)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) お水 お願いします。 (물 좀 부탁합니다.)2) 窓側を お願いします。 (창가 자리를 부탁합니다.)3) 予約 確認を お願いします。 (예약 확인을 부탁합니다.)2.꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 소문난 축제에 볼거리 많다?! 일본 주요 축제 Best 3저자 길벗
 
09-2.おすすめ(추천)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) この中では、どれが おすすめですか。 (이 중에서 어느 것을 추천하세요?)2) おすすめの 香水は 何ですか。 (추천하는 향수는 무엇입니까?)3) おすすめの おみやげは 何ですか。 (추천하는 기념품은 무엇인가요?)2.꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 이 단어가 일본말이었어?! 한국어에 남아 있는 일본어의 잔재 뿌리 뽑기!저자 길벗
 
09-1.おすすめ(추천)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) この辺に おすすめの お店は ありますか。 (이 근처에 추천하는 가게가 있나요?)2) ラーメンが 食べたいんですが、おすすめは 何ですか。(라면을 먹고 싶은데요, 추천하는 것은 무엇인가요?3) 一番の おすすめは 何ですか。 (추천하는 가장 좋은 것은 무엇입니까?)2.꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 여러분이 뭘 좋아할지 몰라서 다 준비했어요♡ 라멘집부터 편의점까지, 일본 라멘 완전정복!저자 길벗
 
08-2.いつまでですか。(언제까지입니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) デパートの 利用時間は いつまでですか。 (백화점 이용 시간은 언제까지입니까?)2) 東京ディズニーランドの 利用時間は いつまでですか。(도쿄 디즈니랜드 이용 시간은 언제까지입니까?)3) 薬屋の 利用時間は いつまでですか。 (약국 이용 시간은 언제까지입니까?)2.꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 이것만 지켜도 회화 실력 Level Up?! 일본의 장음 바로 잡기저자 길벗
 
08-1.いつまでですか。(언제까지입니까?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) インターネットカフェはいつまでですか。(인터넷 카페는 언제까지입니까?)2) 食堂の 利用時間は いつまでですか。(식당 이용 시간은 언제까지입니까?)3) 賞味期限は いつまでですか。(유통 기한은 언제까지입니까?)2.꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 행운의 고양이 ‘마네키네코’를 아시나요?저자 길벗
 
07-1.~でるんですか・はじまるんですか (언제) 나오나요?, 시작하나요?1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 機内食は いつ でるんですか。 (기내식은 언제 나오나요?)2) 荷物は いつ でるんですか。(수하물은 언제 나옵니까?)3) 注文した 料理は いつ でるんですか。(주문한 음식은 언제 나옵니까?)2.꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 한국인 필수 상식! 절대 참배해선 안 되는 일본의 신사 Best 5저자 길벗
 
** 식품위생법 제7조 4항 [과자류 제조가공기준]에 의해 컵 모양에 담긴 곤약젤리가 통관 불가 대상이 되었다고 합니다. 튜브 타입으로 된 곤약젤리는 반입이 가능하다고 하니 참고하셔서 알찬 쇼핑 되세요! ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶♡ **07-2.~でるんですか・はじまるんですか (언제) 나오나요?, 시작하나요?1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 飲み物は いつ でるんですか。 (음료는 언제 나옵니까?)2) 花火大会は いつ 始まるんですか。 (불꽃놀이는 언제 시작하나요?)3) 夜店は 何時から 始まるんですか。 (야시장은 언제부터 시작합니까?)2.꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 직접 써본 아이템들로만 …
 
06-2.いつですか・なんじですか (언제입니까, 몇 시인가요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) チェックアウトは 何時ですか。 (체크아웃은 몇 시입니까?)2) 朝食は 何時ですか。 (조식은 몇 시입니까?)3) 閉店は 何時ですか。(폐점은 몇 시입니까?)4) 休館日は いつですか。(휴관일은 언제입니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 돈부리, 놓치지 않을 거예요! 대표 돈부리 메뉴 Best 5- 시계의 분 단위, 요일 무작정 따라하기저자 길벗
 
06-1.いつですか・なんじですか (언제입니까, 몇 시인가요?)1. 이것만은 알고 가자! 핵심 패턴 301) 出発は いつですか。(출발은 언제입니까?)2) 最終の シャトルバスは 何時ですか。(마지막 셔틀 버스는 몇 시입니까?)3) 終電は 何時ですか (전철의 막차는 몇 시입니까?)2. 꿀팁만을 모아 모아 모아서, 日本のすべて (일본의 모든 것)- 일본 먹거리 필수 코스! 소문난 돈부리 체인점 Best 3저자 길벗
 
Loading …

빠른 참조 가이드

Google login Twitter login Classic login