Artwork

一席英语에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 一席英语 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

美国老百姓咋就不怕XBB.1.5?心大?还是麻了?

12:13
 
공유
 

Manage episode 352320837 series 3241432
一席英语에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 一席英语 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

主播:Selah | 翩翩

歌曲 Walk Away

今天呢,咱们让一席的驻美国主播Selah来聊一聊,在美国肆虐的XBB.1.5,目前在美国究竟是什么情况。

1. XBB.1.5目前在美国是什么情况?

Thenewest COVID-19 variantXBB.1.5. XBB.1.5是新冠病毒最新的variant变异毒株)

这个毒株is so contagious(非常有传染性),即使以前躲过新冠的,很多都are getting infected(被感染了)。

variant /ˈveriənt/ n. [生]变种,变异体

contagious /kənˈteɪdʒəs/ adj. (病)接触传染的

XBB.1.5 首先是在美国被detected检测出来),它大规模地扩散大约是Thanksgiving Day,因为美国人感恩节聚餐特别多。接着又是12月,到了圣诞月,进入了holiday seasons,然后,这个变异毒株的感染人数就grew exponentially over the month of December(在12月份呈指数增长)。

刚一开始的感染率是1% ,然后短短一个月的时间,感染率高达27%

• exponentially /ˌekspəˈnenʃəli/ adv.以指数方式

从感染后的症状来看,感染XBB.1.5后,it is not as severe(严重) and deathly(致命), especially if you have been vaccinated(尤其如果你还打过疫苗的话)。

• severe /sɪˈvɪr/ adj. 十分严重的

• deathly/ˈdeθli/ adv. 死一般地

People in the US are not wearing masks anymore美国人早就已经不戴口罩了),no places except hospitals are requiring masks除了医院,都不要求戴口罩了),所以,因为都不戴口罩,people are more vulnerable更加弱,更易感染)。

vulnerable /ˈvʌlnərəb(ə)l/ adj. 易受攻击的


2. XBB.1.5在美国扩散的这么快,美国老百姓是什么反应?

Americans do not seem to be very concerned(都没那么担心).

冬天本来就是一个流行病高发的季节,RSV、新冠和flu流感)叠加,他们把这称作“tripledemic”这是美国加州、还有英国媒体都在说的一个词。大多数的美国人, either vaccinated or have had COVID before(要么接种了疫苗,要么已经感染过新冠),所以,it is not worrying many people(并不会让人们担心)。

面对大规模的XBB.1.5感染,美国人are not stocking up on medicine(没有囤药),the main pharmacies各大药房)have had plenty of medicine in stock有足够的库存)

stock up囤积

in stock(商店等中)有现货的

• pharmacy /ˈfɑ:rməsi/ n. 药房

XBB.1.5美国没有引起一点波澜,it’s not even trending on twitter(没上推特热搜),因为,美国民众觉得COVID这个话题has become so politicized很政治化了),所以都不想pay attention to it anymore再关注了)。

• politicized /pəˈlɪtɪsaɪz/ adj.政治化的

3. 在美国COVID复阳XBB.1.5感染的几率有多大

If you have had COVID before阳过了),you will not affected very bad by XBB.1.5即使感染了也不会太严重)。而没有被感染的人,that will get sicker(就会严重一些)。

美国专家的说法是,roughly 80% of Americans who've already been infected are likely to catch it again(美国大约80%阳过的人,可能被XBB.1.5感染)。

4. 感染新冠后,很可能会形成长新冠

一份研究表明,在形成长新冠的风险上,women have twice the risk of men(女性是男性的2倍) and four times the risk of children是孩子的四倍)。

Typical symptoms of Long COVID长新冠的典型症状:

• crippling fatigue /fəˈtiːɡ/ 严重的疲劳

• brain fog 脑雾

• muscle pain 肌肉疼痛

• neurological/ˌnjʊəˈlɒdʒɪkəlɪ/ issues 神经性问题

• shortness of breath 气短

出现这些长新冠的症状,其实是the immune system is fighting我们身体的免疫系统在作战The body is fighting the virus(身体在和病毒做斗争),the immune system is getting worked up免疫系统也在紧张工作中),产生antibodies抗体),也会产生长新冠的症状。总之呢,感染新冠后,大家好好休息,帮助身体调整回来

Stay warm and stay safe

祝愿大家平平安安,健健康康。


  continue reading

323 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 352320837 series 3241432
一席英语에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 一席英语 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

主播:Selah | 翩翩

歌曲 Walk Away

今天呢,咱们让一席的驻美国主播Selah来聊一聊,在美国肆虐的XBB.1.5,目前在美国究竟是什么情况。

1. XBB.1.5目前在美国是什么情况?

Thenewest COVID-19 variantXBB.1.5. XBB.1.5是新冠病毒最新的variant变异毒株)

这个毒株is so contagious(非常有传染性),即使以前躲过新冠的,很多都are getting infected(被感染了)。

variant /ˈveriənt/ n. [生]变种,变异体

contagious /kənˈteɪdʒəs/ adj. (病)接触传染的

XBB.1.5 首先是在美国被detected检测出来),它大规模地扩散大约是Thanksgiving Day,因为美国人感恩节聚餐特别多。接着又是12月,到了圣诞月,进入了holiday seasons,然后,这个变异毒株的感染人数就grew exponentially over the month of December(在12月份呈指数增长)。

刚一开始的感染率是1% ,然后短短一个月的时间,感染率高达27%

• exponentially /ˌekspəˈnenʃəli/ adv.以指数方式

从感染后的症状来看,感染XBB.1.5后,it is not as severe(严重) and deathly(致命), especially if you have been vaccinated(尤其如果你还打过疫苗的话)。

• severe /sɪˈvɪr/ adj. 十分严重的

• deathly/ˈdeθli/ adv. 死一般地

People in the US are not wearing masks anymore美国人早就已经不戴口罩了),no places except hospitals are requiring masks除了医院,都不要求戴口罩了),所以,因为都不戴口罩,people are more vulnerable更加弱,更易感染)。

vulnerable /ˈvʌlnərəb(ə)l/ adj. 易受攻击的


2. XBB.1.5在美国扩散的这么快,美国老百姓是什么反应?

Americans do not seem to be very concerned(都没那么担心).

冬天本来就是一个流行病高发的季节,RSV、新冠和flu流感)叠加,他们把这称作“tripledemic”这是美国加州、还有英国媒体都在说的一个词。大多数的美国人, either vaccinated or have had COVID before(要么接种了疫苗,要么已经感染过新冠),所以,it is not worrying many people(并不会让人们担心)。

面对大规模的XBB.1.5感染,美国人are not stocking up on medicine(没有囤药),the main pharmacies各大药房)have had plenty of medicine in stock有足够的库存)

stock up囤积

in stock(商店等中)有现货的

• pharmacy /ˈfɑ:rməsi/ n. 药房

XBB.1.5美国没有引起一点波澜,it’s not even trending on twitter(没上推特热搜),因为,美国民众觉得COVID这个话题has become so politicized很政治化了),所以都不想pay attention to it anymore再关注了)。

• politicized /pəˈlɪtɪsaɪz/ adj.政治化的

3. 在美国COVID复阳XBB.1.5感染的几率有多大

If you have had COVID before阳过了),you will not affected very bad by XBB.1.5即使感染了也不会太严重)。而没有被感染的人,that will get sicker(就会严重一些)。

美国专家的说法是,roughly 80% of Americans who've already been infected are likely to catch it again(美国大约80%阳过的人,可能被XBB.1.5感染)。

4. 感染新冠后,很可能会形成长新冠

一份研究表明,在形成长新冠的风险上,women have twice the risk of men(女性是男性的2倍) and four times the risk of children是孩子的四倍)。

Typical symptoms of Long COVID长新冠的典型症状:

• crippling fatigue /fəˈtiːɡ/ 严重的疲劳

• brain fog 脑雾

• muscle pain 肌肉疼痛

• neurological/ˌnjʊəˈlɒdʒɪkəlɪ/ issues 神经性问题

• shortness of breath 气短

出现这些长新冠的症状,其实是the immune system is fighting我们身体的免疫系统在作战The body is fighting the virus(身体在和病毒做斗争),the immune system is getting worked up免疫系统也在紧张工作中),产生antibodies抗体),也会产生长新冠的症状。总之呢,感染新冠后,大家好好休息,帮助身体调整回来

Stay warm and stay safe

祝愿大家平平安安,健健康康。


  continue reading

323 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드