Artwork

一席英语에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 一席英语 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

乐观的北京人,抗阳段子火出圈

9:40
 
공유
 

Manage episode 350000174 series 3241432
一席英语에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 一席英语 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

主播:以宁 | 翩翩

歌曲 Walk Away

1. “阳了,英语怎么说?

最近北京很多人都阳了,many of them have tested positive for COVID

测出新冠阳性可以说:have tested positive for COVID

阳了”,地道的说法是:I tested positive for COVID.

新冠阳性还有一个特别地道的用法,就是COVID - positive,现在流行的说法“小阳人”,就是COVID-positivepeopleCOVID-positive是形容词,比如,国外的网友想证明戴口罩绝对是有用的,他是这样说的:

回复那些说 “masks don’t work口罩没用)的说法:

I just spent 14 days masked at home我刚戴口罩在家待了14天)with my covid-positive wife and two covid -positiveyoung kids跟我阳了的太太和两个阳性的孩子),结果是,without getting sick没生病)。

图像

2. 被玩坏了的英语梗图,全因双双关语

Positive除了阳性,还表示肯定的、积极的、乐观的。

网上流传的段子来看,北京人真的很乐观,they are positive!

他们说,大街上不是杨过就是杨康,还有很多王重阳...

最近一张英文的meme火了,句英文励志名言,原本是号召人们乐观、耐心,叫做:Be positive, Be patient

大家纷纷翻译说:Be positive, Be patient. 成为阳性,成为病人。

这其实是一个双关梗,positive patient 都有双关含义。

Positive表示乐观的态度,又表示阳性

Patient既可以作名词表示病人,也可以作形容词表示耐心的

鼓励我们所有人一起Be positive, Be patient保持乐观,保持耐心!

3. “阳了的症状,是发圈

据说,有人问一位门诊大夫,what are the symptoms(阳了的都是什么症状)?

神回答来了: 99% is to post a moment on their social media. 99%的症状都是先发朋友圈。

还有一个段子,说,有个朋友the entire family is COVID-positive家里人全阳了),但他们都是are only experiencing mild symptoms(轻症),所以大家就说他家的病毒品种好,都约着去接种。

*mild symptoms 轻度症状

其实大家不用担心,if you’re vaxxed and boosted接种疫苗了,而且也打强化针了),那我们就有了一层安全感。但是因为各种原因,if you’re unvaxxed or not boosted(你没有打疫苗或没打加强针的话),no worries,因为目前来看,if you get infected被感染的话呢),everyone has different symptoms每个人症状是不一样的)。Just get the right treatment. 对症下药即可。

*be vaxxed 接种疫苗

*be boosted 打强化针

*get infected 被感染

*the right treatment 正确的治疗方法

4. “喝酒,治阳吗?

网上有一个段子说,the best treatment is alcohol(最佳治疗方法是喝点酒)。

有人说:The 1st day I got COVID symptoms, I got wasted.有症状的第一天,我喝断片了。)

喝醉可以说I got drunk喝断片的那种醉,就要用wasted”这个词。

然后这人醒来已经第三天了。然后又喝断片了。再醒了第五天了,然后又喝断片了,再醒了之后,all the COVID symptoms are gone(好了)

This is hilarious! 搞笑了!

There’s something even more hilarious还有更搞笑的):

有人说他们单位搞了一个小阳间,以后阳了的同事来上班都到小阳间,COVID-negative people(阴性同事),就会有专门的“阴间”。

不过话说,阳间和阴间怎么通信,烧纸吗?

翩翩突然想起以前有个段子:

历史课上,老师问:古代最早的通信方式是什么?

有人回答说:托梦。

这是只有中国人才懂的段子和幽默

5. 因为群阳,我们鼻子不通,但悲欢通了

虽然目前疫情发展得特别快,但大家却感觉很暖,可能因为大家在面临同一个挑战,休戚与共,悲欢突然相通了。即使阳了,不会被歧视,反而更多的是关心与关注。

如果只是the regular fever普通发烧),你想要就是someone to care for you(有人能来关心你)。但是,得了新冠,you get everyone’s attention, and you are in the middle of the stage(你就会成为大家关心的焦点,所有人都会来关心你)!

而且,现在大家是在互帮互助,阳过的人会说:我有经验要分享给大家。很多人就会read so closely(认真地看),了解他们的症状和恢复过程。就像有人说:Many people have past the exam, while I haven’t got the paper看人家考完试了,我这还没发卷子呢)!

现在,还出了对冲的观点,有的自媒体说:长得好看的人不容易得新冠。It’s all about looks! 跟颜值有关。而且还说:Attractive people have better immune systems长得漂亮会有更好的免疫系统).

这个观点肯定是不靠谱的,因为接着有别的自媒体跳出来说:长得丑的人,不容易得新冠,因为ugly people have better immune systems颜值低,免疫功能更强)。

*attractive /əˈtræktɪv/ adj. 有魅力的;好看的

*immune system 免疫系统

当然,这些都是闹着玩的胡话,但是话可以乱说,但药可不能乱吃。

有人就买错药了,抗原买成了测非洲猪瘟的。

花清瘟买不到了,有人就在群里问大家,有没有考虑过,drop your pride, and give it a try放下身段,姑且一试)

*pride n. 自尊

6. 致敬中国

听完这些段子,就觉得咱们中国人真的很乐观,虽然阳了不是什么好事,但是苦中作乐,保持乐观,也是一种值得发扬的精神。

而且,我们乐中有暖。

令人最感动的,是朋友圈刷屏的一段话:

如果你阳性了,请将垃圾袋捆绑好,用酒精消杀一次,这是对这个冬夜里的环卫老人,最好的照顾。

这就是中国!

希望大家都可以stay warm and stay safe!


  continue reading

324 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 350000174 series 3241432
一席英语에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 一席英语 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

主播:以宁 | 翩翩

歌曲 Walk Away

1. “阳了,英语怎么说?

最近北京很多人都阳了,many of them have tested positive for COVID

测出新冠阳性可以说:have tested positive for COVID

阳了”,地道的说法是:I tested positive for COVID.

新冠阳性还有一个特别地道的用法,就是COVID - positive,现在流行的说法“小阳人”,就是COVID-positivepeopleCOVID-positive是形容词,比如,国外的网友想证明戴口罩绝对是有用的,他是这样说的:

回复那些说 “masks don’t work口罩没用)的说法:

I just spent 14 days masked at home我刚戴口罩在家待了14天)with my covid-positive wife and two covid -positiveyoung kids跟我阳了的太太和两个阳性的孩子),结果是,without getting sick没生病)。

图像

2. 被玩坏了的英语梗图,全因双双关语

Positive除了阳性,还表示肯定的、积极的、乐观的。

网上流传的段子来看,北京人真的很乐观,they are positive!

他们说,大街上不是杨过就是杨康,还有很多王重阳...

最近一张英文的meme火了,句英文励志名言,原本是号召人们乐观、耐心,叫做:Be positive, Be patient

大家纷纷翻译说:Be positive, Be patient. 成为阳性,成为病人。

这其实是一个双关梗,positive patient 都有双关含义。

Positive表示乐观的态度,又表示阳性

Patient既可以作名词表示病人,也可以作形容词表示耐心的

鼓励我们所有人一起Be positive, Be patient保持乐观,保持耐心!

3. “阳了的症状,是发圈

据说,有人问一位门诊大夫,what are the symptoms(阳了的都是什么症状)?

神回答来了: 99% is to post a moment on their social media. 99%的症状都是先发朋友圈。

还有一个段子,说,有个朋友the entire family is COVID-positive家里人全阳了),但他们都是are only experiencing mild symptoms(轻症),所以大家就说他家的病毒品种好,都约着去接种。

*mild symptoms 轻度症状

其实大家不用担心,if you’re vaxxed and boosted接种疫苗了,而且也打强化针了),那我们就有了一层安全感。但是因为各种原因,if you’re unvaxxed or not boosted(你没有打疫苗或没打加强针的话),no worries,因为目前来看,if you get infected被感染的话呢),everyone has different symptoms每个人症状是不一样的)。Just get the right treatment. 对症下药即可。

*be vaxxed 接种疫苗

*be boosted 打强化针

*get infected 被感染

*the right treatment 正确的治疗方法

4. “喝酒,治阳吗?

网上有一个段子说,the best treatment is alcohol(最佳治疗方法是喝点酒)。

有人说:The 1st day I got COVID symptoms, I got wasted.有症状的第一天,我喝断片了。)

喝醉可以说I got drunk喝断片的那种醉,就要用wasted”这个词。

然后这人醒来已经第三天了。然后又喝断片了。再醒了第五天了,然后又喝断片了,再醒了之后,all the COVID symptoms are gone(好了)

This is hilarious! 搞笑了!

There’s something even more hilarious还有更搞笑的):

有人说他们单位搞了一个小阳间,以后阳了的同事来上班都到小阳间,COVID-negative people(阴性同事),就会有专门的“阴间”。

不过话说,阳间和阴间怎么通信,烧纸吗?

翩翩突然想起以前有个段子:

历史课上,老师问:古代最早的通信方式是什么?

有人回答说:托梦。

这是只有中国人才懂的段子和幽默

5. 因为群阳,我们鼻子不通,但悲欢通了

虽然目前疫情发展得特别快,但大家却感觉很暖,可能因为大家在面临同一个挑战,休戚与共,悲欢突然相通了。即使阳了,不会被歧视,反而更多的是关心与关注。

如果只是the regular fever普通发烧),你想要就是someone to care for you(有人能来关心你)。但是,得了新冠,you get everyone’s attention, and you are in the middle of the stage(你就会成为大家关心的焦点,所有人都会来关心你)!

而且,现在大家是在互帮互助,阳过的人会说:我有经验要分享给大家。很多人就会read so closely(认真地看),了解他们的症状和恢复过程。就像有人说:Many people have past the exam, while I haven’t got the paper看人家考完试了,我这还没发卷子呢)!

现在,还出了对冲的观点,有的自媒体说:长得好看的人不容易得新冠。It’s all about looks! 跟颜值有关。而且还说:Attractive people have better immune systems长得漂亮会有更好的免疫系统).

这个观点肯定是不靠谱的,因为接着有别的自媒体跳出来说:长得丑的人,不容易得新冠,因为ugly people have better immune systems颜值低,免疫功能更强)。

*attractive /əˈtræktɪv/ adj. 有魅力的;好看的

*immune system 免疫系统

当然,这些都是闹着玩的胡话,但是话可以乱说,但药可不能乱吃。

有人就买错药了,抗原买成了测非洲猪瘟的。

花清瘟买不到了,有人就在群里问大家,有没有考虑过,drop your pride, and give it a try放下身段,姑且一试)

*pride n. 自尊

6. 致敬中国

听完这些段子,就觉得咱们中国人真的很乐观,虽然阳了不是什么好事,但是苦中作乐,保持乐观,也是一种值得发扬的精神。

而且,我们乐中有暖。

令人最感动的,是朋友圈刷屏的一段话:

如果你阳性了,请将垃圾袋捆绑好,用酒精消杀一次,这是对这个冬夜里的环卫老人,最好的照顾。

这就是中国!

希望大家都可以stay warm and stay safe!


  continue reading

324 에피소드

Tüm bölümler

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드