Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!
May 12, 2022. Gospel John 4.46-53. Erat quidam.
Manage episode 328260792 series 3278373
[46]He came again therefore into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain ruler, whose son was sick at Capharnaum.
Venit ergo iterum in Cana Galilaeae, ubi fecit aquam vinum. Et erat quidam regulus, cujus filius infirmabatur Capharnaum.
[47] He having heard that Jesus was come from Judea into Galilee, went to him, and prayed him to come down, and heal his son; for he was at the point of death.
Hic cum audisset quia Jesus adveniret a Judaea in Galilaeam, abiit ad eum, et rogabat eum ut descenderet, et sanaret filium ejus : incipiebat enim mori.
[48] Jesus therefore said to him: Unless you see signs and wonders, you believe not.
Dixit ergo Jesus ad eum : Nisi signa et prodigia videritis, non creditis.
[49] The ruler saith to him: Lord, come down before that my son die.
Dicit ad eum regulus : Domine, descende priusquam moriatur filius meus.
[50] Jesus saith to him: Go thy way; thy son liveth. The man believed the word which Jesus said to him, and went his way.
Dicit ei Jesus : Vade, filius tuus vivit. Credidit homo sermoni quem dixit ei Jesus, et ibat.
[51] And as he was going down, his servants met him; and they brought word, saying, that his son lived.
Jam autem eo descendente, servi occurrerunt ei, et nuntiaverunt dicentes, quia filius ejus viveret.
[52] He asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.
Interrogabat ergo horam ab eis in qua melius habuerit. Et dixerunt ei : Quia heri hora septima reliquit eum febris.
[53] The father therefore knew, that it was at the same hour that Jesus said to him, Thy son liveth; and himself believed, and his whole house.
Cognovit ergo pater, quia illa hora erat in qua dixit ei Jesus : Filius tuus vivit; et credidit ipse et domus ejus tota.
1099 에피소드
Manage episode 328260792 series 3278373
[46]He came again therefore into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain ruler, whose son was sick at Capharnaum.
Venit ergo iterum in Cana Galilaeae, ubi fecit aquam vinum. Et erat quidam regulus, cujus filius infirmabatur Capharnaum.
[47] He having heard that Jesus was come from Judea into Galilee, went to him, and prayed him to come down, and heal his son; for he was at the point of death.
Hic cum audisset quia Jesus adveniret a Judaea in Galilaeam, abiit ad eum, et rogabat eum ut descenderet, et sanaret filium ejus : incipiebat enim mori.
[48] Jesus therefore said to him: Unless you see signs and wonders, you believe not.
Dixit ergo Jesus ad eum : Nisi signa et prodigia videritis, non creditis.
[49] The ruler saith to him: Lord, come down before that my son die.
Dicit ad eum regulus : Domine, descende priusquam moriatur filius meus.
[50] Jesus saith to him: Go thy way; thy son liveth. The man believed the word which Jesus said to him, and went his way.
Dicit ei Jesus : Vade, filius tuus vivit. Credidit homo sermoni quem dixit ei Jesus, et ibat.
[51] And as he was going down, his servants met him; and they brought word, saying, that his son lived.
Jam autem eo descendente, servi occurrerunt ei, et nuntiaverunt dicentes, quia filius ejus viveret.
[52] He asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.
Interrogabat ergo horam ab eis in qua melius habuerit. Et dixerunt ei : Quia heri hora septima reliquit eum febris.
[53] The father therefore knew, that it was at the same hour that Jesus said to him, Thy son liveth; and himself believed, and his whole house.
Cognovit ergo pater, quia illa hora erat in qua dixit ei Jesus : Filius tuus vivit; et credidit ipse et domus ejus tota.
1099 에피소드
Όλα τα επεισόδια
×플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!
플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.