Artwork

Poetry Foundation에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Poetry Foundation 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Ashley M. Jones and JoAnn Balingit in Conversation

27:31
 
공유
 

Manage episode 298397125 series 2855735
Poetry Foundation에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Poetry Foundation 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

This week, Ashley M. Jones and JoAnn Balingit talk about where poetry lives in the face of loss and grief, and how that intimate place can be shared. Balingit’s intimate approach to poetry has had to consider a wider audience during her tenure as poet laureate of Delaware. For example, when Balingit received a request from the Philippine embassy to write a poem, she said yes—but not without pause. The poem was to mark the 75th anniversary of Philippine-American relations. As Balingit put it, “This was a fraught request about a troubled relationship.” Her response was to write a Tanaga—a Filipino poetic form—alongside three other poets who also wrote Tanagas for the embassy marking the occasion. All four poems are in the July/August 2021 issue of Poetry. Today you’ll hear “Tanaga: Song Where Every Filipinx Person Is Standing by the Ocean.”

  continue reading

100 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 298397125 series 2855735
Poetry Foundation에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Poetry Foundation 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

This week, Ashley M. Jones and JoAnn Balingit talk about where poetry lives in the face of loss and grief, and how that intimate place can be shared. Balingit’s intimate approach to poetry has had to consider a wider audience during her tenure as poet laureate of Delaware. For example, when Balingit received a request from the Philippine embassy to write a poem, she said yes—but not without pause. The poem was to mark the 75th anniversary of Philippine-American relations. As Balingit put it, “This was a fraught request about a troubled relationship.” Her response was to write a Tanaga—a Filipino poetic form—alongside three other poets who also wrote Tanagas for the embassy marking the occasion. All four poems are in the July/August 2021 issue of Poetry. Today you’ll hear “Tanaga: Song Where Every Filipinx Person Is Standing by the Ocean.”

  continue reading

100 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드