[붉은 머리 연맹] 11 붉은 머리 연맹의 광고

5:11
 
공유
 

Manage episode 323896870 series 1756673
Player FM과 저희 커뮤니티의 지상 최대의 영어 작전 콘텐츠는 모두 원 저작자에게 속하며 Player FM이 아닌 작가가 저작권을 갖습니다. 오디오는 해당 서버에서 직접 스트리밍 됩니다. 구독 버튼을 눌러 Player FM에서 업데이트 현황을 확인하세요. 혹은 다른 팟캐스트 앱에서 URL을 불러오세요.
“Yes, I have got it now,” he answered with his thick red finger planted halfway down the column. “Here it is. This is what began it all. You just read it for yourself, sir.” I took the paper from him and read as follows: “TO THE RED-HEADED LEAGUE: On account of the bequest of the late Ezekiah Hopkins, of Lebanon, Pennsylvania, U.S.A., there is now another vacancy open which entitles a member of the League to a salary of £ 4 a week for purely nominal services. All red-headed men who are sound in body and mind and above the age of twenty-one years, are eligible. Apply in person on Monday, at eleven o’clock, to Duncan Ross, at the offices of the League, 7 Pope’s Court, Fleet Street.” ------------------- 지난 줄거리: 윌슨의 신상에 대해 추론한 홈즈는 윌슨이 문제의 신문 광고를 찾았는지 물어봅니다. “Yes, I have got it now,” (예, 찾았습니다.) ✔✔✔ 특히 영국에서는 '가지고 있다'의 표현으로 have got을 자주 사용합니다. 그냥 have라고 생각하면 됩니다. he answered (윌슨은 대답했다) with his thick red finger planted halfway down the column. (통통하고 불그레한 손가락을 광고란 중간쯤에 놓은 채) ✔✔✔ with + [명사] + [상태] 구문입니다. with + [his thick red finger] + [planted halfway down the column] plant: 심다, 놓다, 배치하다 column: 신문의 어느 칸. 여기서는 광고란. ✔✔✔ “Here it is. This is what began it all. (여기 있습니다. 이게 모든 것의 시작이었죠.) ✔✔✔ 관계대명사 what은 주어 역할을 하며 하나의 문장(절)을 만듭니다. 그리고 그 문장은 더 큰 문장 안에서 명사 역할을 합니다. what began it all: what이 모든 것을 시작했다 -> '모든 것을 시작한 것' This is [what began it all]: 이것이 [모든 것을 시작한 것]이다. ✔✔✔ You just read it for yourself, sir.” (직접 읽어 보세요, 선생님) ✔✔✔ 명령문이지만 앞에 you라는 주어를 넣어, 완곡한 명령어로 표현했습니다. 물론 우리는 please를 쓰는 편이 훨씬 더 좋습니다. Please, read it for yourself. I took the paper from him (나는 그에게서 신문을 받아 들고) and read as follows: (다음과 같은 내용을 읽었다) ✔✔✔ read: 과거형이어서 '레드'라고 발음합니다. “TO THE RED-HEADED LEAGUE: ('붉은 머리 연맹'에게 전함) ✔✔✔ league: 연맹 On account of the bequest of the late Ezekiah Hopkins, of Lebanon, Pennsylvania, U.S.A., (미국 펜실베이니아주 레버넌의 고 에저카이아 홉킨스의 유산 덕분에) ✔✔✔ on account of: because of와 같은 뜻이지만 더 격식을 차린 표현. '...때문에' bequest: 유산 late: 세상을 떠난 사람의 이름 앞에 붙이는 '고(故)'의 표현. ✔✔✔ there is now another vacancy open (이제 또 하나의 공석이 열리게 됐습니다) ✔✔✔ vacancy: 공석, 결원, 빈 자리. (자리는 있는데 사람이 없는 것) vacancy open: 지금의 구어체 감각으로는 another open vacancy라고 하겠지만, 19세기의 격식을 갖춘 표현이라 open이 vacancy를 뒤에서 꾸며 줍니다. 또는 open to you(여러분에게 열린)라는 긴 수식어가 vacancy를 뒤에서 꾸미되, to you 부분이 생략되었다고 볼 수도 있습니다. ✔✔✔ which entitles a member of the League to a salary of £ 4 a week (붉은 머리 연맹 회원에게 주당 4파운드의 봉급 자격을 부여하는) ✔✔✔ entitle [사람] + [자격, 권리]: [사람]에게 [자격, 권리]를 부여하다 which는 앞의 vacancy를 꾸며 줍니다 ✔✔✔ for purely nominal services. (순수하게 명목상의 서비스에 대하여) ✔✔✔ purely: 순수하게 nominal: 이름뿐인, 명목상의 일을 하기는 하는데 돈(봉급)을 받기 위한 명색의 서비스 제공일 뿐이라는 뜻입니다. ✔✔✔ All red-headed men (모든 붉은 머리 남자들) who are sound in body and mind (몸과 마음이 건강한) [모든 붉은 머리 남자들] ✔✔✔ sound: 건전한, 건강한. and above the age of twenty-one years, (그리고 21세 이상인) [모든 붉은 머리 남자들] are eligible. [모든 붉은 머리 남자들] (...은 자격이 됩니다) ✔✔✔ eligible: 자격이 되는. 'Who is eligible for the offer?' '누가 그 혜택을 받을 자격이 되나요?' Apply in person on Monday, at eleven o’clock, to Duncan Ross, (월요일 11시에 덩컨 로스에게 직접 지원하세요) ✔✔✔ apply: 지원하다 in person: 본인이 직접 ✔✔✔ at the offices of the League, 7 Pope’s Court, Fleet Street.” (플릿 스트리트 7 폽스 코트의 연맹 사무실에서)

407 에피소드