[붉은 머리 연맹] 05 모든 디테일을 직접 듣고 싶다

3:59
 
공유
 

Manage episode 320601979 series 1756673
Player FM과 저희 커뮤니티의 지상 최대의 영어 작전 콘텐츠는 모두 원 저작자에게 속하며 Player FM이 아닌 작가가 저작권을 갖습니다. 오디오는 해당 서버에서 직접 스트리밍 됩니다. 구독 버튼을 눌러 Player FM에서 업데이트 현황을 확인하세요. 혹은 다른 팟캐스트 앱에서 URL을 불러오세요.
Perhaps, Mr. Wilson, you would have the great kindness to recommence your narrative. I ask you not merely because my friend Dr. Watson has not heard the opening part but also because the peculiar nature of the story makes me anxious to have every possible detail from your lips. As a rule, when I have heard some slight indication of the course of events, I am able to guide myself by the thousands of other similar cases which occur to my memory. In the present instance I am forced to admit that the facts are, to the best of my belief, unique.” ---------------------------------------- 지난 줄거리: 홈즈는 사건이 특이할수록 큰 범죄보다 작은 범죄와 관련되어 있을 가능성이 크며, 이 사건도 매우 특이한 것처럼 보인다고 말합니다. 그러면서 이제, 윌슨에게 이야기를 다시 들려달라고 요청합니다. Perhaps, Mr. Wilson, you would have the great kindness (아마도, 윌슨 씨, 당신은 큰 친절함을 가지고 있겠지요) to recommence your narrative. (당신의 이야기를 다시 말해 줄) [큰 친절함을] ✔✔✔ commence: ...를 시작하다 recommence: ...를 다시 시작하다 ✔✔✔ I ask you (저는 요청합니다) not merely because (단지 ...라는 이유 때문만이 아니라) ✔✔✔ merely: 단지 not merely: not only not only because... but also because... 구문이 나옵니다. '...하기 때문만이 아니라, ...하기 때문이기도 하다.' 즉 첫 번째 이유도 있지만 두 번째 이유도 중요하다는 뜻입니다. ✔✔✔ my friend Dr. Watson has not heard the opening part (내 친구 왓슨 박사가 시작 부분을 듣지 못했다) [는 이유 때문만이 아니라] ✔✔✔첫 번째 이유입니다. '왓슨이 시작 부분을 못 들었으니 이야기를 다시 해달라.'✔✔✔ but also because (또한 다음과 같은 이유 때문에) the peculiar nature of the story makes me anxious (그 이야기의 특이한 성질이 내가 ...할 것을 원하게 만든다) ✔✔✔ 이야기를 다시 해달라고 부탁하는 두 번째 이유가 나옵니다. peculiar: 특이한 nature: 성질 anxious to...: anxious는 '걱정스러운'이라는 뜻이지만, '간절히 원한다'는 뜻도 있습니다. 두 가지 뜻이 서로 연결되지 않는다면, '초조한'이라는 뜻으로 둘을 연결하면 됩니다. anxious to는 무언가를 하고 싶어서 안달이 나고 초조할 정도로 바란다는 뜻입니다. 그 이야기의 특이한 성질 때문에 홈즈가 다음의 to 이하 부분을 간절히 바라게 된다는 뜻입니다. ✔✔✔ to have every possible detail from your lips. (모든 가능한 디테일을 당신 입술로부터 듣기를) [원하게 만든다] [는 이유 때문에] ✔✔✔ 여기서 have는 listen to(듣다)의 의미를 담고 있습니다. from your lips는 윌슨 씨에게서 '직접' 듣고 싶다는 뜻입니다. '그 이야기의 특이한 성질 때문에 나(홈즈)는 모든 디테일을 윌슨 씨 당신에게 직접 듣고 싶다, 그것이 이야기를 다시 해달라는 두 번째 이유다.' (첫 번째 이유는 왓슨이 시작 부분을 못 들었다는 것) ✔✔✔ As a rule, (일반적으로) when I have heard some slight indication of the course of events, (사건 흐름의 미묘한 암시를 들었을 때) ✔✔✔ slight: 약간의, 미세한 indicattion: 표시, 암시, 징조. 여기서는 '뉘앙스'의 의미가 강합니다. 사건을 경험한 당사자가 직접 말할 때의 '미묘한 뉘앙스' the course of events: 사건의 흐름 *2번째 성우(카라)가 of the course of events를 in the course of events라고 읽습니다. in을 써도 문법적으로나 맥락상으로 괜찮습니다. ✔✔✔ I am able to guide myself (나는 나 자신을 안내할 수 있다) by the thousands of other similar cases which occur to my memory. (내 기억에 떠오르는 수천 가지 다른 비슷한 사건들에 의해) ✔✔✔ by: ...에 의해. by 뒤에 오는 것에 의해 나 자신을 guide할 수 있다. occur: 발생하다. '생각이 떠오르다'라고 할 때 occur to my mind 또는 occur to my memory라고 표현할 수 있습니다. strike를 쓰기도 합니다. 둘 다 mind나 memory 없이 사람 자체를 목적어로 쓰기도 합니다. It struck me that I had seen him before. (전에 그를 본 적 있다는 생각이 확 떠올랐다.) strike는 타동사이므로 그냥 목적어를 취하지만, occur는 자동사이므로 to를 붙이고 목적어를 취합니다. ✔✔✔ In the present instance (지금 현재 경우에는) I am forced to admit (나는 인정할 수밖에 없다) ✔✔✔ force: 강제로 ...하게 하다. admit: 인정하다 ✔✔✔ that the facts are, to the best of my belief, unique.” (그 사실들이 독특하다고, 내 믿음에 따르면.) ✔✔✔ to the best of my belief: 내 믿음을 최대한 활용하자면, 최대한 따르자면 ✔✔✔

407 에피소드