S7EP1》譯者陳文瑤、臉譜謝至平、積木李華/歐漫出版接力賽,讀漫畫就是要雜食啊!
Manage episode 337295520 series 2630715
Openbook閱讀誌에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Openbook閱讀誌 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
自第6季開始,閱讀隨身聽改為雙週刊登。第7季第1集,邀請到經常翻譯法國漫畫的譯者陳文瑤,以及經手許多法漫與各國不同作品的積木主編李華和臉譜出版副總編輯謝至平,一起聊聊台灣近年的歐漫出版浪潮。究竟歐漫跟日漫有何不同?台灣近年又有哪些不可錯過的歐漫呢?翻譯漫畫和翻譯文字書有何差異呢?請別錯過本集精彩內容。
───
成為Openbook之友
- 如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從台灣土地長出的原創文化,請點擊:幫助書評媒體Openbook做更多報導
- Openbook閱讀誌:官網|Facebook|Instagram|噗浪|Matters
───
主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan
100 에피소드