Artwork

Makiko에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Makiko 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

116. 若い子の言葉がわからない!彼ピと好きピと彼ピッピ??!What's 'Karepi'? A Guide to Japanese Teen's Language

33:24
 
공유
 

Manage episode 397978061 series 3301618
Makiko에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Makiko 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

最近(さいきん)「彼氏(かれし)」のことを「彼(かれ)ピ」と言っているのを耳(みみ)にしました。最初(さいしょ)は聞(き)き間違(まちが)い?と思(おも)ったのですが、どうやら、若(わか)い女の子(おんなのこ)たちが使(つか)っている新(あたら)しい言葉(ことば)のようです。その他(ほか)にも、「彼(かれ)ピッピ」「好(す)きピ」などもあるようです。現在(げんざい)高校生(こうこうせい)のとらくんに、その言葉(ことば)の解説(かいせつ)をしてもらうともに、「推(お)し」「箱推(はこお)し」などの言葉(ことば)や、それにまつわる若(わか)い子(こ)たちの行動(こうどう)のトレンドについても教(おし)えてもらいました。

Recently, I've heard the term 'karepi' being used in place of 'kareshi' (boyfriend). At first, I thought it was a mishearing, but it appears to be a new word used by young girls. There are also terms like 'kare pippi' and 'sukipi' being used. I got an explanation of these words from Tora-kun, a current high school student. Along with these, he also explained other terms like 'oshi' (favorite) and 'hako oshi' (being a fan of the whole group), as well as trends in the behavior of young people related to these terms."

  continue reading

163 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 397978061 series 3301618
Makiko에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Makiko 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

最近(さいきん)「彼氏(かれし)」のことを「彼(かれ)ピ」と言っているのを耳(みみ)にしました。最初(さいしょ)は聞(き)き間違(まちが)い?と思(おも)ったのですが、どうやら、若(わか)い女の子(おんなのこ)たちが使(つか)っている新(あたら)しい言葉(ことば)のようです。その他(ほか)にも、「彼(かれ)ピッピ」「好(す)きピ」などもあるようです。現在(げんざい)高校生(こうこうせい)のとらくんに、その言葉(ことば)の解説(かいせつ)をしてもらうともに、「推(お)し」「箱推(はこお)し」などの言葉(ことば)や、それにまつわる若(わか)い子(こ)たちの行動(こうどう)のトレンドについても教(おし)えてもらいました。

Recently, I've heard the term 'karepi' being used in place of 'kareshi' (boyfriend). At first, I thought it was a mishearing, but it appears to be a new word used by young girls. There are also terms like 'kare pippi' and 'sukipi' being used. I got an explanation of these words from Tora-kun, a current high school student. Along with these, he also explained other terms like 'oshi' (favorite) and 'hako oshi' (being a fan of the whole group), as well as trends in the behavior of young people related to these terms."

  continue reading

163 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드