Artwork

Marshall Poe에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Marshall Poe 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

Elisabeth Jaquette, "Stories from Sudan in Translation," The Common magazine (Spring, 2020)

45:35
 
공유
 

Manage episode 282351878 series 2421476
Marshall Poe에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Marshall Poe 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Translator Elisabeth Jaquette speaks to managing editor Emily Everett about four stories she translated from Arabic for Issue 19 of The Common magazine. These stories appear in a special portfolio of fiction from established and emerging Sudanese writers. In this conversation, Jaquette talks about the delights and difficulties of translating from Arabic, as well as her thoughts on form, style, and satire in literature from the Arab world. She also discusses translating Minor Detail by Adania Shibli, which is currently a finalist for the National Book Award for Translated Literature.

Elisabeth Jaquette is a translator from Arabic and Executive Director of the American Literary Translators Association (ALTA). Her work has been shortlisted for the National Book Award for Translated Literature and TA First Translation Prize, longlisted for the Best Translated Book Award and Warwick Prize for Women in Translation, and supported by the Jan Michalski Foundation, PEN/Heim Translation Fund, and several English PEN Translates Awards. Jaquette has taught translation at Bread Loaf Translators' Conference, among other places, and was a judge for the 2019 National Book Award in Translated Literature. She has an MA from Columbia University, a BA from Swarthmore College, and was a CASA Fellow at the American University in Cairo. She is also a member of the translators' collective Cedilla & Co.

Read “The Creator” and other stories translated by Elisabeth Jaquette at thecommononline.org/tag/elisabeth-jaquette.

Find out more about Elisabeth Jaquette at elisabethjaquette.com. Read her introduction to Words Without Borders’ Arabic young adult literature feature here.

Learn more about the American Literary Translators Association:

ALTA's Crowdcast page: online programming from the ALTA43 conference, some free

ALTA's Emerging Translator Mentorship Program

The Common is a print and online literary magazine publishing stories, essays, and poems that deepen our collective sense of place. On our podcast and in our pages, The Common features established and emerging writers from around the world. Read more and subscribe to the magazine at thecommononline.org, and follow us on Twitter @CommonMag.

Emily Everett is managing editor of the magazine and host of the podcast. Her stories appear in the Kenyon Review, Electric Literature, Tin House Online, and Mississippi Review. She holds an MA in literature from Queen Mary University of London, and a BA from Smith College. Say hello on Twitter @Public_Emily.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literature

  continue reading

1364 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 282351878 series 2421476
Marshall Poe에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Marshall Poe 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Translator Elisabeth Jaquette speaks to managing editor Emily Everett about four stories she translated from Arabic for Issue 19 of The Common magazine. These stories appear in a special portfolio of fiction from established and emerging Sudanese writers. In this conversation, Jaquette talks about the delights and difficulties of translating from Arabic, as well as her thoughts on form, style, and satire in literature from the Arab world. She also discusses translating Minor Detail by Adania Shibli, which is currently a finalist for the National Book Award for Translated Literature.

Elisabeth Jaquette is a translator from Arabic and Executive Director of the American Literary Translators Association (ALTA). Her work has been shortlisted for the National Book Award for Translated Literature and TA First Translation Prize, longlisted for the Best Translated Book Award and Warwick Prize for Women in Translation, and supported by the Jan Michalski Foundation, PEN/Heim Translation Fund, and several English PEN Translates Awards. Jaquette has taught translation at Bread Loaf Translators' Conference, among other places, and was a judge for the 2019 National Book Award in Translated Literature. She has an MA from Columbia University, a BA from Swarthmore College, and was a CASA Fellow at the American University in Cairo. She is also a member of the translators' collective Cedilla & Co.

Read “The Creator” and other stories translated by Elisabeth Jaquette at thecommononline.org/tag/elisabeth-jaquette.

Find out more about Elisabeth Jaquette at elisabethjaquette.com. Read her introduction to Words Without Borders’ Arabic young adult literature feature here.

Learn more about the American Literary Translators Association:

ALTA's Crowdcast page: online programming from the ALTA43 conference, some free

ALTA's Emerging Translator Mentorship Program

The Common is a print and online literary magazine publishing stories, essays, and poems that deepen our collective sense of place. On our podcast and in our pages, The Common features established and emerging writers from around the world. Read more and subscribe to the magazine at thecommononline.org, and follow us on Twitter @CommonMag.

Emily Everett is managing editor of the magazine and host of the podcast. Her stories appear in the Kenyon Review, Electric Literature, Tin House Online, and Mississippi Review. She holds an MA in literature from Queen Mary University of London, and a BA from Smith College. Say hello on Twitter @Public_Emily.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literature

  continue reading

1364 에피소드

すべてのエピソード

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드