Perdido en la Traducción: Exploring the Benefits of Hiring a Spanish Speaking Attorney for Your Family Law Case

34:27
 
공유
 

Manage episode 306394549 series 2872080
Player FM과 저희 커뮤니티의 with Pacific Cascade Legal and With Pacific Cascade Legal 콘텐츠는 모두 원 저작자에게 속하며 Player FM이 아닌 작가가 저작권을 갖습니다. 오디오는 해당 서버에서 직접 스트리밍 됩니다. 구독 버튼을 눌러 Player FM에서 업데이트 현황을 확인하세요. 혹은 다른 팟캐스트 앱에서 URL을 불러오세요.

Join us as we sit down with Attorney, Alan Nieczyporuk, and Billing Manager, Claudia Preciado, to discuss how hiring a bilingual attorney can help Spanish-speaking clients avoid misunderstandings with their attorney when discussing legal, financial and other personal matters within their case. This interview is discussed in both English and Spanish, and explores the following topics:

• Why it’s important for a law firm to have a Spanish Speaking attorney available for representation.
• Why it’s important for a client to consider a bilingual Spanish speaking attorney when navigating divorce, separation, custody, and other family law matters.
• How having an attorney who speaks your first language can not only help to develop trust, but result in better legal services.
• The benefits of reducing the need for interpretation services and translators in a legal case.
• Why problems can be multiplied when translating legal terminology, and how a Spanish-speaking attorney can help ensure important information isn’t lost in translation.
Estaremos conversando con el Abogado Nieczyporuk y especialista de facturación Claudia Preciado, acerca de como el contratar a un abogado bilingüe, puede ayudar a las personas que hablan español, a evitar confusión y malentendidos, al discutir detalles de sus asuntos legales, económicos y personales. Esta entrevista sera en Ingles y Español. Alan estará hablando de los siguientes temas:

• ¿Porque es importante que firmas de abogados tengan un abogado que hable español en su equipo?
• ¿Porque es importante que los clientes consideren un abogado bilingüe en su caso de lo familiar, ya sea divorcio, separación o un caso de custodia?
• ¿Come es que contratar a un abogado que hable tu idioma puede ayudar a crear una mejor experiencia y mejores resultados en su asunto legal?
• Los beneficios de no necesitar un traductor en su asunto legal
• Cuales son algunos de los problemas o imprevistos que pueden resultar al traducir terminología legal, y como es que un abogado que hable español puede evitar que informacion importante no se pierda al traducirse.
If you would like to speak with one of our family law attorneys, please call our office at (503) 227-0200, or visit our website at https://www.landerholmlaw.com.
Disclaimer: Nothing in this communication is intended to provide legal advice nor does it constitute a client-attorney relationship, therefore you should not interpret the contents as such.

67 에피소드