Artwork

The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

한국 덮친 '딥페이크 성범죄' 공포

14:20
 
공유
 

Manage episode 439397166 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

진행자: 박준희, Elise Youn

Stigma, criticism follow deepfake victims

기사 요약: 딥페이크 심각성 커지면서 가해자에 대한 처벌 강화하고, 피해자를 보호해야 한다는 목소리가 많아지고 있다

[1] As hundreds of reports have been recently made to police regarding the distribution and creation of sexually explicit deepfake images and videos, calls for increased protection and stronger punishment of perpetrators are being raised in South Korea.

* Distribution: 분배 (방식), 분포

* Explicit: 명백한, 노골적인

* Call for something: ~을 필요로 하다; (공식적으로) 요구하다

* Perpetrators: (범행·과실·악행을 저지른) 가해자

[2] Deepfakes, digitally manipulated or generated photos that are impossible to distinguish from real images, have recently come under fire as local media have reported on numerous Telegram chatrooms where sexually explicit deepfake content generated and manipulated via AI was distributed. Responsible for creating the deepfakes were groups connected to specific regions, university campuses, middle and high schools and military units.

* Distinguish: 구별하다

* Come under fire: 비판을 받다

* Numerous: 많은

* Manipulate: 조종하다; 다루다

[3] Following a recent surge of media reports as well as reports made by the victims of the crime to the police, some online comments have been spotted claiming the general public and the government are “overreacting” to deepfake pornography.

* Following: (시간상으로) 그 다음의

* Surge: 급증

* Spotted: 발견하다

* Overreact: 과잉 반응을 보이다

[4] On online forum websites such as DC Inside, multiple posts written recently were also found claiming that the controversy over deepfake pornography here has been “blown out of proportion.” One post even read, “It’s more of a bummer that technology hasn’t advanced enough to make (deepfake pornography) better,” while several other posts made derogatory comments about the victims and female activists who recently took part in protests against deepfake pornography.

* Controversy: 논란

* Blow out of proportion: 필요 이상으로 과장되다

* Bummer: 실망

* Derogatory: 비판적인

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240904050626

[코리아헤럴드 팟캐스트 구독]

아이튠즈(아이폰):https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2

네이버 오디오 클립(아이폰, 안드로이드 겸용): https://audioclip.naver.com/channels/5404

팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638

  continue reading

694 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 439397166 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

진행자: 박준희, Elise Youn

Stigma, criticism follow deepfake victims

기사 요약: 딥페이크 심각성 커지면서 가해자에 대한 처벌 강화하고, 피해자를 보호해야 한다는 목소리가 많아지고 있다

[1] As hundreds of reports have been recently made to police regarding the distribution and creation of sexually explicit deepfake images and videos, calls for increased protection and stronger punishment of perpetrators are being raised in South Korea.

* Distribution: 분배 (방식), 분포

* Explicit: 명백한, 노골적인

* Call for something: ~을 필요로 하다; (공식적으로) 요구하다

* Perpetrators: (범행·과실·악행을 저지른) 가해자

[2] Deepfakes, digitally manipulated or generated photos that are impossible to distinguish from real images, have recently come under fire as local media have reported on numerous Telegram chatrooms where sexually explicit deepfake content generated and manipulated via AI was distributed. Responsible for creating the deepfakes were groups connected to specific regions, university campuses, middle and high schools and military units.

* Distinguish: 구별하다

* Come under fire: 비판을 받다

* Numerous: 많은

* Manipulate: 조종하다; 다루다

[3] Following a recent surge of media reports as well as reports made by the victims of the crime to the police, some online comments have been spotted claiming the general public and the government are “overreacting” to deepfake pornography.

* Following: (시간상으로) 그 다음의

* Surge: 급증

* Spotted: 발견하다

* Overreact: 과잉 반응을 보이다

[4] On online forum websites such as DC Inside, multiple posts written recently were also found claiming that the controversy over deepfake pornography here has been “blown out of proportion.” One post even read, “It’s more of a bummer that technology hasn’t advanced enough to make (deepfake pornography) better,” while several other posts made derogatory comments about the victims and female activists who recently took part in protests against deepfake pornography.

* Controversy: 논란

* Blow out of proportion: 필요 이상으로 과장되다

* Bummer: 실망

* Derogatory: 비판적인

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240904050626

[코리아헤럴드 팟캐스트 구독]

아이튠즈(아이폰):https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2

네이버 오디오 클립(아이폰, 안드로이드 겸용): https://audioclip.naver.com/channels/5404

팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638

  continue reading

694 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생