Artwork

The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

'국민배우' 차인표, 옥스퍼드대학에서 강연하다?!

12:18
 
공유
 

Manage episode 434957285 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

진행자: 김혜연, Kevin Lee Selzer

[Eye Interview] Actor-novelist Cha In-pyo reflects on trials of bringing his debut novel to global spotlight

기사 요약: 배우 차인표가 "미래 세대"를 위하여 썼다는 일제강점기 민족의 아픔 그려낸 소설, 옥스포드대 필독서로 지정되다

[1] Set in the peaks of Baekdusan in 1931, Cha In-pyo’s 2009 debut novel "Once We Look at the Same Star" captures the budding friendship of a young tiger hunter, Yong, and Suni, the village chief’s granddaughter, until their tranquil life is soon shattered by historical events.

budding 싹트기 시작하는, 신예의

tranquil 고요한, 평온한

[2] Infused with a fairytale-like sensibility and vivid descriptions of nature, the novel explores the intertwining lives of two 16-year-olds against a historical tapestry, addressing the issue of "comfort women," or victims of Japanese military's sexual slavery during World War II.

Infused (특정한 특성을) 불어넣다[스미게 하다]

tapestry 여러 가지 색실로 그림을 짜 넣은 직물

[3] Cha, an actor and writer, made headlines last month when he was invited as a special guest speaker at the inaugural Korean Literature Festival on June 28, hosted by Oxford University’s Asian and Middle Eastern Studies. The novel has also been selected as reading material for Korean Studies classes starting next semester.

make headline 화제가 되다, 대서특필되다

inaugural 취임(식)의, 개회의, 첫

[4] "I wrote this book for the next generation," Cha said, speaking with The Korea Herald at his office in July. "Among the heartbreaking histories of Korea is the issue of comfort women, and the victims were young women. I wrote it while imagining the hometowns they might have lived in before they were taken away and what kind of lives they might have had."

victim (범죄·질병·사고 등의) 피해자[희생자/환자]

taken away 제거하다, 데려가다, 줄이다, 죽이다

기사 원문: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240808050784

[코리아헤럴드 팟캐스트 구독]

아이튠즈(아이폰):https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2

네이버 오디오 클립(아이폰, 안드로이드 겸용): https://audioclip.naver.com/channels/5404

팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638

  continue reading

664 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 434957285 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

진행자: 김혜연, Kevin Lee Selzer

[Eye Interview] Actor-novelist Cha In-pyo reflects on trials of bringing his debut novel to global spotlight

기사 요약: 배우 차인표가 "미래 세대"를 위하여 썼다는 일제강점기 민족의 아픔 그려낸 소설, 옥스포드대 필독서로 지정되다

[1] Set in the peaks of Baekdusan in 1931, Cha In-pyo’s 2009 debut novel "Once We Look at the Same Star" captures the budding friendship of a young tiger hunter, Yong, and Suni, the village chief’s granddaughter, until their tranquil life is soon shattered by historical events.

budding 싹트기 시작하는, 신예의

tranquil 고요한, 평온한

[2] Infused with a fairytale-like sensibility and vivid descriptions of nature, the novel explores the intertwining lives of two 16-year-olds against a historical tapestry, addressing the issue of "comfort women," or victims of Japanese military's sexual slavery during World War II.

Infused (특정한 특성을) 불어넣다[스미게 하다]

tapestry 여러 가지 색실로 그림을 짜 넣은 직물

[3] Cha, an actor and writer, made headlines last month when he was invited as a special guest speaker at the inaugural Korean Literature Festival on June 28, hosted by Oxford University’s Asian and Middle Eastern Studies. The novel has also been selected as reading material for Korean Studies classes starting next semester.

make headline 화제가 되다, 대서특필되다

inaugural 취임(식)의, 개회의, 첫

[4] "I wrote this book for the next generation," Cha said, speaking with The Korea Herald at his office in July. "Among the heartbreaking histories of Korea is the issue of comfort women, and the victims were young women. I wrote it while imagining the hometowns they might have lived in before they were taken away and what kind of lives they might have had."

victim (범죄·질병·사고 등의) 피해자[희생자/환자]

taken away 제거하다, 데려가다, 줄이다, 죽이다

기사 원문: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240808050784

[코리아헤럴드 팟캐스트 구독]

아이튠즈(아이폰):https://itunes.apple.com/kr/podcast/koliaheleoldeu-paskaeseuteu/id686406253?mt=2

네이버 오디오 클립(아이폰, 안드로이드 겸용): https://audioclip.naver.com/channels/5404

팟빵 (안드로이드): http://www.podbbang.com/ch/6638

  continue reading

664 에피소드

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생