Artwork

The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

428회 국민 절반 “영업시간 완화 조치는 시의적절” / 국가무형문화재 지정된 ‘떡 만들기’

29:21
 
공유
 

Manage episode 306210072 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
진행자: 간형우, Brolley Genster 1. Almost half of Koreans say lifting business hour limits is timely: poll 요약: 국민 절반 “영업시간 완화 조치는 시의적절” [1] Almost half of Koreans think that lifting business hour limits is a timely decision, as the country takes its first steps in the direction of “living with COVID-19” this week, a poll showed Monday. *limit: 제한, 한계 *timely: 시의적절한, 때맞춘 *in the direction of: ~의 방향으로 [2] According to Realmeter’s poll of 500 people aged 18 and older nationwide, 47.5 percent of respondents said health authorities’ decision to ease restrictions on operating hours comes at the right time, whereas 26.1 percent said it is still too early and 21.8 percent said it is coming later than appropriate. *ease: 쉬움, 편의성, 덜어주다, 완화하다 *appropriate: 적절한 [3] Among the respondents who said they live in Seoul, the poll was less decisive, as 39.6 percent said it was a timely decision and 31 percent said it was too early to lift limits on operating hours. *decisive: 결정적인 *too A to B: B하기엔 너무 A하다 [4] Younger respondents aged between 18 and 29 were more likely to show a negative response to the government’s timing of shifting to “living with COVID-19” measures. Of them, almost 40 percent said the easing of the rules came late. *more likely to ~: 좀더 ~할 것 같은 *shifting: 이동하는, 바뀌는 기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20211101000741 2. Tteok-making is now National Intangible Cultural Heritage 요약: 국가무형문화재 지정된 ‘떡 만들기’ [1] The making of tteok, or Korean rice cakes, has been designated as the 145th National Intangible Cultural Heritage, the Cultural Heritage Administration announced Monday. The designation recognizes the making and sharing of Korean rice cakes as Korea‘s traditional culture and way of life. *designate: 지정하다 *intangible: 무형의 [2] Tteok-making’s long history, a wealth of historical documents and archives about tteok, the unique regional variations and continued efforts to keep the tradition alive were some of the reasons behind the designation, according to the CHA. *archive: 기록 보관소 *variation: 변화, 차이 [3] Tteok has historically been the primary offering at various rituals and celebratory events in Korea. They include rites held for village or house deities to wish for peace and prosperity, as well as “gut” rituals in Korean shamanism. *offering: 제공된 것, 공물, 제물 *ritual: 의식, 의례 *rite: 의식, 의례 *deity: 신 [4] In modern Korea, the act of making and sharing tteok has become common, not just at weddings and funerals, but also when one starts a new business or moves into a new neighborhood. Through this culture, a unique sentiment known as “jeong” -- a deep connection between acquaintances -- is naturally formed, making the delicacy more than just traditional food to Koreans. *common: 흔한, 공통희 *sentiment: 정서, 감정 *acquaintance: 아는 사람, 지인 *delicacy: 연약함, 섬세함, 진미(별미) 기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20211101000882 See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
  continue reading

582 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 306210072 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
진행자: 간형우, Brolley Genster 1. Almost half of Koreans say lifting business hour limits is timely: poll 요약: 국민 절반 “영업시간 완화 조치는 시의적절” [1] Almost half of Koreans think that lifting business hour limits is a timely decision, as the country takes its first steps in the direction of “living with COVID-19” this week, a poll showed Monday. *limit: 제한, 한계 *timely: 시의적절한, 때맞춘 *in the direction of: ~의 방향으로 [2] According to Realmeter’s poll of 500 people aged 18 and older nationwide, 47.5 percent of respondents said health authorities’ decision to ease restrictions on operating hours comes at the right time, whereas 26.1 percent said it is still too early and 21.8 percent said it is coming later than appropriate. *ease: 쉬움, 편의성, 덜어주다, 완화하다 *appropriate: 적절한 [3] Among the respondents who said they live in Seoul, the poll was less decisive, as 39.6 percent said it was a timely decision and 31 percent said it was too early to lift limits on operating hours. *decisive: 결정적인 *too A to B: B하기엔 너무 A하다 [4] Younger respondents aged between 18 and 29 were more likely to show a negative response to the government’s timing of shifting to “living with COVID-19” measures. Of them, almost 40 percent said the easing of the rules came late. *more likely to ~: 좀더 ~할 것 같은 *shifting: 이동하는, 바뀌는 기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20211101000741 2. Tteok-making is now National Intangible Cultural Heritage 요약: 국가무형문화재 지정된 ‘떡 만들기’ [1] The making of tteok, or Korean rice cakes, has been designated as the 145th National Intangible Cultural Heritage, the Cultural Heritage Administration announced Monday. The designation recognizes the making and sharing of Korean rice cakes as Korea‘s traditional culture and way of life. *designate: 지정하다 *intangible: 무형의 [2] Tteok-making’s long history, a wealth of historical documents and archives about tteok, the unique regional variations and continued efforts to keep the tradition alive were some of the reasons behind the designation, according to the CHA. *archive: 기록 보관소 *variation: 변화, 차이 [3] Tteok has historically been the primary offering at various rituals and celebratory events in Korea. They include rites held for village or house deities to wish for peace and prosperity, as well as “gut” rituals in Korean shamanism. *offering: 제공된 것, 공물, 제물 *ritual: 의식, 의례 *rite: 의식, 의례 *deity: 신 [4] In modern Korea, the act of making and sharing tteok has become common, not just at weddings and funerals, but also when one starts a new business or moves into a new neighborhood. Through this culture, a unique sentiment known as “jeong” -- a deep connection between acquaintances -- is naturally formed, making the delicacy more than just traditional food to Koreans. *common: 흔한, 공통희 *sentiment: 정서, 감정 *acquaintance: 아는 사람, 지인 *delicacy: 연약함, 섬세함, 진미(별미) 기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20211101000882 See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
  continue reading

582 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드