Artwork

The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

365회 주식말고 운동화, 스니커즈 리셀 열풍 / 해외입국자 격리시설 가보니

27:32
 
공유
 

Manage episode 275550674 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
진행자: 조혜림, Paul Kerry 1. [Weekender] Investing in stocks? Why not sneakers? [1] Even non-sneakerheads are realizing the lucrative nature of sneaker resale these days. O Jee-ye had never been much interested in expensive shoes. Shoes kissed ground-level microbes. They wore out much quicker than other items of clothing. What shoes are for, O thought, was for protection. They were good if breathable, durable, didn’t give her blisters and matched the day’s outfit. *sneakerhead: 운동화광 *lucrative: 수익성이 좋은 *nature: 성향 *microbes: 미생물 *wear out: 닳다, 헤지다 *durable: 내구성이 있는 [2] It was a shock for O when she learned through a close friend of hers that he easily makes 300,000 won ($250) a time by buying and reselling limited edition sneakers at a margin. That was nearly half her monthly rent in an average neighborhood in Seoul. What’s more, his profits were apparently nowhere near what the truly nimble resellers achieve. *apparently: 듣자하니, 보아하니 *nowhere near: 거리가 먼, 도저히 미치지 못하는 *nimble: 잽싼, 빠르다 [3] These transactions were not without risks. Beguiled sneaker enthusiasts were sometimes misled to pay unreasonable rates for a pair of counterfeit shoes. *transaction: 거래 *beguiled: 현혹된, 속은 *enthusiast: 열광적인 지지자, 팬 *mislead: 호도하다 *unreasonable: 불합리한, 지나친 *counterfeit: 위조된 [4] The culture of sneaker collecting is closely tied to the cultures of basketball and skateboarding. It dates back to the 1980s, when Michael Jordan emerged as an icon in the sports industry. His eponymous sneaker brand Air Jordan, launched 1984, became a status symbol for fans. *be tied to 의지하다, 연결돼있다. *date back to: ~까지 거슬러 올라가다 *emerge: 나오다, 드러나다 *eponymous: 어떤 사람에 관련시켜서 그의 이름을 붙이는. *status symbol 높은 사회적 신분의 상징 기사원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200806000700 2. [From the scene] Korea’s quarantine hotel is ‘contagion-free’ [1] South Korea has required a 14-day quarantine for all arrivals from outside the country since April 1. Passengers with symptoms are tested at airport checkpoints and either sent to health institutions or other quarantine sites, depending on the results. The rest go to quarantine hotels -- such as this one in Incheon, situated less than 10 minutes’ driving distance from the airport. *require: 요구하다, 필요로 하다 *checkpoint: 검문소 *situated 위치해 있는 [2] Since being made over as quarantine housing on May 22, the five-star hotel has hosted 2,323 passengers. At its peak, all 450 of its quarantine-ready rooms were filled. *make over: (다른 용도를 위해) 고치다, 바꾸다 *peak: 최고조, 꼭대기 [3] All passengers have their temperatures checked in the lobby and have nasal samples collected for testing. Then medical personnel examine them for symptoms and ask them to submit a questionnaire detailing their medical history. In addition, they are required to install a smartphone app that will guide them in checking symptoms for themselves. *nasal: 코의 *medical personnel: 의료인 *examine: 검사하다 *questionnaire: 설문지 (survey, questionnaire?) *medical history: 병력 기사원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200806000881&np=3&mp=1 See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
  continue reading

581 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 275550674 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
진행자: 조혜림, Paul Kerry 1. [Weekender] Investing in stocks? Why not sneakers? [1] Even non-sneakerheads are realizing the lucrative nature of sneaker resale these days. O Jee-ye had never been much interested in expensive shoes. Shoes kissed ground-level microbes. They wore out much quicker than other items of clothing. What shoes are for, O thought, was for protection. They were good if breathable, durable, didn’t give her blisters and matched the day’s outfit. *sneakerhead: 운동화광 *lucrative: 수익성이 좋은 *nature: 성향 *microbes: 미생물 *wear out: 닳다, 헤지다 *durable: 내구성이 있는 [2] It was a shock for O when she learned through a close friend of hers that he easily makes 300,000 won ($250) a time by buying and reselling limited edition sneakers at a margin. That was nearly half her monthly rent in an average neighborhood in Seoul. What’s more, his profits were apparently nowhere near what the truly nimble resellers achieve. *apparently: 듣자하니, 보아하니 *nowhere near: 거리가 먼, 도저히 미치지 못하는 *nimble: 잽싼, 빠르다 [3] These transactions were not without risks. Beguiled sneaker enthusiasts were sometimes misled to pay unreasonable rates for a pair of counterfeit shoes. *transaction: 거래 *beguiled: 현혹된, 속은 *enthusiast: 열광적인 지지자, 팬 *mislead: 호도하다 *unreasonable: 불합리한, 지나친 *counterfeit: 위조된 [4] The culture of sneaker collecting is closely tied to the cultures of basketball and skateboarding. It dates back to the 1980s, when Michael Jordan emerged as an icon in the sports industry. His eponymous sneaker brand Air Jordan, launched 1984, became a status symbol for fans. *be tied to 의지하다, 연결돼있다. *date back to: ~까지 거슬러 올라가다 *emerge: 나오다, 드러나다 *eponymous: 어떤 사람에 관련시켜서 그의 이름을 붙이는. *status symbol 높은 사회적 신분의 상징 기사원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200806000700 2. [From the scene] Korea’s quarantine hotel is ‘contagion-free’ [1] South Korea has required a 14-day quarantine for all arrivals from outside the country since April 1. Passengers with symptoms are tested at airport checkpoints and either sent to health institutions or other quarantine sites, depending on the results. The rest go to quarantine hotels -- such as this one in Incheon, situated less than 10 minutes’ driving distance from the airport. *require: 요구하다, 필요로 하다 *checkpoint: 검문소 *situated 위치해 있는 [2] Since being made over as quarantine housing on May 22, the five-star hotel has hosted 2,323 passengers. At its peak, all 450 of its quarantine-ready rooms were filled. *make over: (다른 용도를 위해) 고치다, 바꾸다 *peak: 최고조, 꼭대기 [3] All passengers have their temperatures checked in the lobby and have nasal samples collected for testing. Then medical personnel examine them for symptoms and ask them to submit a questionnaire detailing their medical history. In addition, they are required to install a smartphone app that will guide them in checking symptoms for themselves. *nasal: 코의 *medical personnel: 의료인 *examine: 검사하다 *questionnaire: 설문지 (survey, questionnaire?) *medical history: 병력 기사원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20200806000881&np=3&mp=1 See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
  continue reading

581 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드