Artwork

The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

보건의료노조 파업…'최악 의료공백'

16:56
 
공유
 

Manage episode 436729029 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

진행자: 홍유, Elise Youn

Crisis in medical system builds as hospital workers plan walkout

[1] Amid a prolonged medical standoff, concerns are again looming large as more than 22,000 unionized hospital workers plan to strike beginning Thursday if the ongoing arbitration by the labor relations committee fails to reach an agreement on a pay raise and the normalization of hospital operations.

prolonged: 오래 계속되는, 장기적인

loom: 곧 닥칠 것처럼 보이다

arbitration: 중재

[2] The planned walkout comes after 91 percent of the Korean Health and Medical Workers' Union -- which has some 30,000 nurses, caregivers and other medical workers at 61 hospitals as members -- voted to strike. Of the 24,257 members who voted, 22,101 agreed.

walkout: 파업

caregiver: 간병인

[3] The collective action also comes as hospitals bear the brunt of staffing shortages due to junior doctors' collective walkout in February. At the same time, emergency medicine professors, who double as senior physicians, are quitting in droves due to poor working conditions coupled with fatigue.

bear the brunt of: 에 정면으로 맞서다

fatigue: 피로

[4] However, the union noted that those working in emergency rooms and intensive care units and treating severely ill hospitalized patients will stay. Workers at the country's five biggest general hospitals will also not join the action.

intensive: 집중적인

severely: 극심한, 심각한

기사원문: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240827050523

  continue reading

664 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 436729029 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

진행자: 홍유, Elise Youn

Crisis in medical system builds as hospital workers plan walkout

[1] Amid a prolonged medical standoff, concerns are again looming large as more than 22,000 unionized hospital workers plan to strike beginning Thursday if the ongoing arbitration by the labor relations committee fails to reach an agreement on a pay raise and the normalization of hospital operations.

prolonged: 오래 계속되는, 장기적인

loom: 곧 닥칠 것처럼 보이다

arbitration: 중재

[2] The planned walkout comes after 91 percent of the Korean Health and Medical Workers' Union -- which has some 30,000 nurses, caregivers and other medical workers at 61 hospitals as members -- voted to strike. Of the 24,257 members who voted, 22,101 agreed.

walkout: 파업

caregiver: 간병인

[3] The collective action also comes as hospitals bear the brunt of staffing shortages due to junior doctors' collective walkout in February. At the same time, emergency medicine professors, who double as senior physicians, are quitting in droves due to poor working conditions coupled with fatigue.

bear the brunt of: 에 정면으로 맞서다

fatigue: 피로

[4] However, the union noted that those working in emergency rooms and intensive care units and treating severely ill hospitalized patients will stay. Workers at the country's five biggest general hospitals will also not join the action.

intensive: 집중적인

severely: 극심한, 심각한

기사원문: https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20240827050523

  continue reading

664 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드

탐색하는 동안 이 프로그램을 들어보세요.
재생