第59回  “Socialism”どう翻訳する?

1:02:00
 
공유
 

Manage episode 283361305 series 2620734
Player FM과 저희 커뮤니티의 佐久間裕美子+若林恵 콘텐츠는 모두 원 저작자에게 속하며 Player FM이 아닌 작가가 저작권을 갖습니다. 오디오는 해당 서버에서 직접 스트리밍 됩니다. 구독 버튼을 눌러 Player FM에서 업데이트 현황을 확인하세요. 혹은 다른 팟캐스트 앱에서 URL을 불러오세요.

先日、ブライアン・イーノにインタビューしたわかさん。
インタビューの中でイーノが「これからの時代は“Socialism”だ」と発言したという。
ここで使われた“Socialism”という言葉は社会主義と単純に訳していいのだろうか。
担当編集者と議論の結果、記事では“ソーシャリズム”とカタカナ表記を採用した。
今、世界で使われている“Socialism”という言葉は、もっと幅のある言葉として使われているのではないか。
イデオロギー以外に、We(われわれ)を束ねる基軸はどこにあるのか。
あれやこれや語ります。
ブライアン・イーノのインタビュー
・若い子が発言する「ソーシャリズム」は何を意味するのか
・「オバマは嫌いだけど、簡易保険は好き」の矛盾
・イデオロギーがサービス向上の邪魔をする
・市民は消費者ではない。
・政党で選ぶといらないモノまでついてくる。
・Weを束ねる基軸はどこにあるのか。
・Parlerに喧嘩を売る左派
・Twitterがトランプをバンした理由
etc...

※本収録はビデオ会議サービス「Zoom」を使用し、NYの佐久間裕美子と東京の若林恵が対話しています。 一部聞き取りづらい箇所があります。ご了承ください(本編は2021年1月8日に収録)

64 에피소드