Artwork

Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

FV 126: (Part 1) Representing Belgium abroad: the work of a consul

29:55
 
공유
 

저장한 시리즈 ("피드 비활성화" status)

When? This feed was archived on December 25, 2022 11:17 (1+ y ago). Last successful fetch was on October 14, 2022 03:05 (1+ y ago)

Why? 피드 비활성화 status. 잠시 서버에 문제가 발생해 팟캐스트를 불러오지 못합니다.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 290334039 series 2805373
Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Buy Full Notes

Pierre Steverlynck is a Belgian consul, a diplomat representing Belgium abroad. When we started the interview, I was nervous because I had been wondering for weeks what to call him. I was worried about coming across as impolite, not knowing whether I should call him “Pierre”, “Monsieur”, or any specific term of address related to his status. Find out the answer to this thorny issue in this first of two episodes of our conversation!

Pierre will tell us about his different missions and roles and will regularly draw parallels between the French and Belgian systems (uni, admin and diplomacy-wise), which is making this interview even more enriching!
Learn about the Belgian National Register, compulsory vote and the consequences for not voting, but also about some differences in how the French and Belgian speakers say the numbers 70 and 90… and how confusing this is even for us!

Vocab List

Affaires Etrangères (fem plur) = Foreign Affairs
CCD (contrat à durée déterminée) (nm) = fixed-term contract, temporary contract
enlever une épine du pied (de quelqu’un) = take a thorn out of [sb]’s side
lambda = average, regular, ordinary
rapatrier = to repatriate
ressortissant,e (n) = citizen, national
tour d’ivoire = ivory tower
trainer (avec quelqu’un) = to hang out (with someone)
visa long séjour (nm) = long stay visa

Links and Resources

The post FV 126: (Part 1) Representing Belgium abroad: the work of a consul appeared first on French Your Way.

  continue reading

150 에피소드

Artwork
icon공유
 

저장한 시리즈 ("피드 비활성화" status)

When? This feed was archived on December 25, 2022 11:17 (1+ y ago). Last successful fetch was on October 14, 2022 03:05 (1+ y ago)

Why? 피드 비활성화 status. 잠시 서버에 문제가 발생해 팟캐스트를 불러오지 못합니다.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 290334039 series 2805373
Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way, Jessica: Native French teacher, and Founder of French Your Way 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Buy Full Notes

Pierre Steverlynck is a Belgian consul, a diplomat representing Belgium abroad. When we started the interview, I was nervous because I had been wondering for weeks what to call him. I was worried about coming across as impolite, not knowing whether I should call him “Pierre”, “Monsieur”, or any specific term of address related to his status. Find out the answer to this thorny issue in this first of two episodes of our conversation!

Pierre will tell us about his different missions and roles and will regularly draw parallels between the French and Belgian systems (uni, admin and diplomacy-wise), which is making this interview even more enriching!
Learn about the Belgian National Register, compulsory vote and the consequences for not voting, but also about some differences in how the French and Belgian speakers say the numbers 70 and 90… and how confusing this is even for us!

Vocab List

Affaires Etrangères (fem plur) = Foreign Affairs
CCD (contrat à durée déterminée) (nm) = fixed-term contract, temporary contract
enlever une épine du pied (de quelqu’un) = take a thorn out of [sb]’s side
lambda = average, regular, ordinary
rapatrier = to repatriate
ressortissant,e (n) = citizen, national
tour d’ivoire = ivory tower
trainer (avec quelqu’un) = to hang out (with someone)
visa long séjour (nm) = long stay visa

Links and Resources

The post FV 126: (Part 1) Representing Belgium abroad: the work of a consul appeared first on French Your Way.

  continue reading

150 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드