Artwork

Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

#42 (ARABIC) "Transfer and Ethic"

6:00
 
공유
 

저장한 시리즈 ("피드 비활성화" status)

When? This feed was archived on August 01, 2022 23:21 (1+ y ago). Last successful fetch was on December 18, 2021 11:37 (2+ y ago)

Why? 피드 비활성화 status. 잠시 서버에 문제가 발생해 팟캐스트를 불러오지 못합니다.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 288134675 series 2813657
Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Welcome to Clairstone! In this episode, you will learn how to use the English words "transfer" and "ethic".
TRANSCRIPT:
مرحبا، انا اسمي شفيقة انت تستمعون الى انجليزي "Clairstone Podcast" من اجل ان تتعلم حروف اللغة الانجليزية. لكل المستمعين، أهلاً بكم عندنا. للمتابعين، أهلاً بكم مرة ثانية. قبل أن نبدأ، أريد أن أذكركم أننا نقوم بتحميل أجزاء جديدة مرتين في الأسبوع، وهناك ترجمة لكل نسخة باللغة الإنجليزية، و عربية، و الإسبانية على موقعنا "projectclair.org” لذلك إدخلوا على مقعنا إذا أردتم أن تتابعونا.

اليوم، سنتعلم كلمتين: Transfer (نقل) و Ethic (أخلاق)

يتم تهجئة الكلمة على هيئة T-R-A-N-S-F-E-R. يمكن إستخدام النقل كاسم وكذلك فعل. تعريف اسم النقل هو نقل شيء ما أو شخص إلى مكان آخر. على سبيل المثال، يمكن أن يكون رياضيا متحركا من فريق إلى آخر في جملة مثل: "قام الحراس بتسليم لاعبين إثنين لنقل الرقم ٢١ إليهم" كما يمكن إستخدامه أيضا في سياق النقود، مثل "بعد موته، حدث انتقال للثروة". أو حتى تحويل البنوك. كما يمكن أن يعني النقل تغيير طريقة النقل أو الطريق أو المكان أثناء السفر. في جملة يمكن إستخدامها كما يلي: قام سام بنقل عدة مرات من حافلة إلى قطارات للوصول إلى مكان إجازته. يمكن أيضا إستخدام النقل كفعل حيث يعني الانتقال من مكان إلى آخر. يمكن أن تنتقل إلى مجموعة أخرى، مدرسة مختلفة، تنقل رسما من سطح إلى آخر، تنقل البيانات حول خوادم إنترنت مختلفة، وأي وقت من التغيير في الموقع. على سبيل المثال، يمكنك إستخدام النقل في جملة مثل، "نقل سامي إلى مدرستنا من مدرسة دانيال هاند الثانوية" أو "تم نقل البيانات من محرك دراستي إلى شركة جوجل". كما يمكن إستخدامه أيضا في "نقله من الجيش إلى البحرية"

الكلمة التالية، الأخلاق تكتب E-T-H-I-C. يمكن إستخدام الأخلاق كاسم وصفة. وكاسم، يعني مجموعة من المبادئ الأخلاقية لشخص أو لمجموعة من الناس. قد تكون الجملة التالية: "هناك أختلاف في الأخلاق بين كل دين، ولا يمكنك أن تتقبل نفس الأخلاق في إيديولوجية مختلفة تماما". المعنى الوصفي مماثل؛ والفارق هنا هو أنه يعني الارتباط بالمبادئ الأخلاقية بدلا من مرادفها. على سبيل المثال، قد يكون هذا السؤال أخلاقيا أو مناقشة أخلاقية. في جملة قد تبدو مثل: "قتل المدنيين في حرب هو مسألة أخلاقية وليس حربا سياسية" أو هناك مناقشة أخلاقية حول ما إذا كانت الرعاية الصحية الشاملة حقا وليس امتيازا.

انتهينا من حلقة اليوم. نحن “Clairstone Podcast” ويحتوي موقعنا على النص الكامل لجميع الحلقات - projectclair.org.انا اتمنى ان تستخدم الكلمات: “Transfer” و Ethic”. عندما تتدرب على اللغة الإنجليزية. سأراك في المرة القادمة! مع السلامة!

  continue reading

215 에피소드

Artwork
icon공유
 

저장한 시리즈 ("피드 비활성화" status)

When? This feed was archived on August 01, 2022 23:21 (1+ y ago). Last successful fetch was on December 18, 2021 11:37 (2+ y ago)

Why? 피드 비활성화 status. 잠시 서버에 문제가 발생해 팟캐스트를 불러오지 못합니다.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 288134675 series 2813657
Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 Jasmine, Emili, Zain, Yara, Yesenia, Lesley, Arabeny, Natasha, Shivika 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

Welcome to Clairstone! In this episode, you will learn how to use the English words "transfer" and "ethic".
TRANSCRIPT:
مرحبا، انا اسمي شفيقة انت تستمعون الى انجليزي "Clairstone Podcast" من اجل ان تتعلم حروف اللغة الانجليزية. لكل المستمعين، أهلاً بكم عندنا. للمتابعين، أهلاً بكم مرة ثانية. قبل أن نبدأ، أريد أن أذكركم أننا نقوم بتحميل أجزاء جديدة مرتين في الأسبوع، وهناك ترجمة لكل نسخة باللغة الإنجليزية، و عربية، و الإسبانية على موقعنا "projectclair.org” لذلك إدخلوا على مقعنا إذا أردتم أن تتابعونا.

اليوم، سنتعلم كلمتين: Transfer (نقل) و Ethic (أخلاق)

يتم تهجئة الكلمة على هيئة T-R-A-N-S-F-E-R. يمكن إستخدام النقل كاسم وكذلك فعل. تعريف اسم النقل هو نقل شيء ما أو شخص إلى مكان آخر. على سبيل المثال، يمكن أن يكون رياضيا متحركا من فريق إلى آخر في جملة مثل: "قام الحراس بتسليم لاعبين إثنين لنقل الرقم ٢١ إليهم" كما يمكن إستخدامه أيضا في سياق النقود، مثل "بعد موته، حدث انتقال للثروة". أو حتى تحويل البنوك. كما يمكن أن يعني النقل تغيير طريقة النقل أو الطريق أو المكان أثناء السفر. في جملة يمكن إستخدامها كما يلي: قام سام بنقل عدة مرات من حافلة إلى قطارات للوصول إلى مكان إجازته. يمكن أيضا إستخدام النقل كفعل حيث يعني الانتقال من مكان إلى آخر. يمكن أن تنتقل إلى مجموعة أخرى، مدرسة مختلفة، تنقل رسما من سطح إلى آخر، تنقل البيانات حول خوادم إنترنت مختلفة، وأي وقت من التغيير في الموقع. على سبيل المثال، يمكنك إستخدام النقل في جملة مثل، "نقل سامي إلى مدرستنا من مدرسة دانيال هاند الثانوية" أو "تم نقل البيانات من محرك دراستي إلى شركة جوجل". كما يمكن إستخدامه أيضا في "نقله من الجيش إلى البحرية"

الكلمة التالية، الأخلاق تكتب E-T-H-I-C. يمكن إستخدام الأخلاق كاسم وصفة. وكاسم، يعني مجموعة من المبادئ الأخلاقية لشخص أو لمجموعة من الناس. قد تكون الجملة التالية: "هناك أختلاف في الأخلاق بين كل دين، ولا يمكنك أن تتقبل نفس الأخلاق في إيديولوجية مختلفة تماما". المعنى الوصفي مماثل؛ والفارق هنا هو أنه يعني الارتباط بالمبادئ الأخلاقية بدلا من مرادفها. على سبيل المثال، قد يكون هذا السؤال أخلاقيا أو مناقشة أخلاقية. في جملة قد تبدو مثل: "قتل المدنيين في حرب هو مسألة أخلاقية وليس حربا سياسية" أو هناك مناقشة أخلاقية حول ما إذا كانت الرعاية الصحية الشاملة حقا وليس امتيازا.

انتهينا من حلقة اليوم. نحن “Clairstone Podcast” ويحتوي موقعنا على النص الكامل لجميع الحلقات - projectclair.org.انا اتمنى ان تستخدم الكلمات: “Transfer” و Ethic”. عندما تتدرب على اللغة الإنجليزية. سأراك في المرة القادمة! مع السلامة!

  continue reading

215 에피소드

모든 에피소드

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드