外媒报道:美国被推华裔生前做10年义工-朗读版
Manage episode 317947665 series 1409868
关注公众号【Albert英语研习社】,0元报名《3天英语思维风暴营》直播大课,Albert带你巧用英语思维,听说读写译轻松进阶!
The New York Times: On Saturday morning, Ms. Michelle Alyssa Go left her apartment on the Upper West Side and was about to step onto a subway in Times Square when a 61-year-old man pushed her from behind, the police said, shoving her to her death in front of a southbound R train.
Screams echoed through the station just after 9:30 a.m., a witness said, and the killing sent shock waves through a city already on edge nearly two years into a pandemic.
Ms. Go earned an undergraduate degree from the University of California in Los Angeles and worked in mergers and acquisitions for Deloitte Consulting, according to her LinkedIn page.
While working in finance, she had also volunteered for 10 years for the New York Junior League, coaching women and children on nutrition with a goal of stabilizing at-risk and homeless families, the league’s president, Dayna Barlow Cassidy, said in a statement.
�知识点
1 the Upper West Side [ðə ˈʌpər west saɪd]
上西区
2 shove [ʃʌv]
推; 猛推
3 southbound [ˈsaʊθbaʊnd]
向南的;南行的
4 echo[ˈekoʊ]
v. 回响; 回荡;
5 witness [ˈwɪtnəs]
目击者; 证人
6 mergers and acquisitions [ˈmɜrdʒərz əndˌækwəˈzɪʃənz]
兼并与收购
7 at-risk [ˌæt ˈrɪsk]
处于危险中的,可能遭受伤害的;
周邦琴Albert
●没有名牌大学背景,没有英语专业背景
●没有国外留学经历,没有英语生活环境
●22岁成为500强公司英文讲师,录音素材全球员工使用
●自学成为同声传译,25岁为瑞士总统翻译
1001 에피소드