Zapoteco, en voz de Natalia Toledo

공유
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on October 30, 2017 18:10 (4y ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage series 1551141
Player FM과 저희 커뮤니티의 UNAM 콘텐츠는 모두 원 저작자에게 속하며 Player FM이 아닌 작가가 저작권을 갖습니다. 오디오는 해당 서버에서 직접 스트리밍 됩니다. 구독 버튼을 눌러 Player FM에서 업데이트 현황을 확인하세요. 혹은 다른 팟캐스트 앱에서 URL을 불러오세요.
Natalia Toledo (Juchitán, Oaxaca, 1967). Escritora. Estudió en la Escuela General de Escritores Mexicanos. Ha publicado en diarios y revistas de México e internacionales como Plural, Guchachi’ reza, Río Grande Review y La Jornada. Ha participado en distintos talleres, recitales y festivales de poesía alrededor del mundo como el Rencontres Littéraires Internationales, en Francia, y el Internacional de Poesía de la Casa Nacional de la Poesía, en Argentina. Ha sido reconocida con el Premio Nacional de Literatura Nezahualcóyotl. Fue becaria del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes y del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Oaxaca. Ha sido miembro del Sistema Nacional de Creadores. Sus libros de poesía son Olivo negro (2005), Flor de pantano (2004), Mujeres de sol, mujeres de oro (2002), Femmes d’or, Écrits des forges/Le Temps des Cerises (2002) y Paraíso de fisuras (2001), entre otros. Sus poemas han sido traducidos a diversos idiomas. También ha publicado libros de cuento como El conejo y el coyote (2008) y La muerte pies ligeros (2005). Los poemas que se presentan en zapoteco y español, son una muestra de la obra de Natalia Toledo. Los textos se perciben como recuerdos que la autora elabora para explorar sus orígenes y su infancia. La escritora Rocío González considera que los poemas de Toledo “surgen de intuiciones poderosas que se resuelven en cuadros breves, en imágenes nítidas y precisas y, al mismo tiempo, llenas de ventanas, en versos decantados por lo absoluto del instante”. Agradecemos a Mardonio Carballo su contribución para hacer posible la grabación y publicación de estos textos, así como la colaboración musical de Alonso Arreola. D.R. © UNAM 2016

8 에피소드