Japanese 공개
[search 0]
×
저희가 찾을수 있는 최고의 Japanese 팟캐스트 (업데이트 8월 2020)
저희가 찾을수 있는 최고의 Japanese 팟캐스트
업데이트 8월 2020
플레이어 FM 수백만 명의 사용자와 함께 오프라인 일 때도 언제든지 뉴스와 새소식을 들을 수 있습니다. 타협을 거부하는 무료 팟캐스트 앱으로 팟캐스트를 더욱 스마트하게 즐기세요!
세계 최고의 팟캐스트 앱에 가입하면 좋아하는 프로그램을 온라인으로 관리하고 Android 및 iOS 앱에서 오프라인으로 재생할 수 있습니다. 쉽게 무료료 이용하세요!
More
show episodes
 
日本語中級以上の学生のためのポッドキャストです。スクリプトはブログにあります。일본어 기초를 마치신 분들을 위한 일본어 팟캐스트입니다.실제 일본어강사로 일하는 오가와센세가 간단한 일본어로 유행이나 뉴스 등 재미있는 주제로 방송합니다.블로그에 스크립트가 업데이트되어 있으니 참조하시면 도움이 될 것 같습니다^^ 블로그는 홈에 있는 배너에서 넘어가시면 됩니다!!
 
韓国語で話すミンミンと日本語で話すちゃんるみがお届けする親子会話. 엄마와 딸이 한국어와 일본어로 대화합니다. 일어 혹은 한국어를 공부하시는 분들께 도움이 되었으면 좋겠습니다. This podcast is about Korean Japanese conversation. If you’re interested, please check it out. spotify→ https://open.spotify.com/show/1Ntg6MYYWrkhRjX0BE57mM ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
Loading …
show series
 
自己紹介で誰かさんのモノマネをする サーカスすごいね 자기소개하면서 누군가의 흉내를 내네요 처음 서커스 간 이야기. ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
またまた噛み合わない二人... 韓国語多めです。이번회는 대화를 주고 받는데 실패했네요. ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
好きなドラマを視聴禁止された話、いくつかご質問にもお応えしました。좋아하는 드라마를 못보게 된 이야기. 청취자분들의 질문에 대한 대답. ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
お悩み相談室にご相談ありがとうございます。すごく未満ですが、これからもよろしくお願いします。고민상담실을 이용해주셔서 감사합니다. 부족하지만 앞으로도 잘부탁드립니다(^^) ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
織田信長について紹介します。京都に行くまでのお話しです。スクリプトはネイバーブログ「오가와센세의 일본어비요리」で見ることができます。YouTube「おがわ先生のにほんごびより」では聞きながらスクリプトと韓国語訳を見ることができます。저자 오가와센세
 
なぜ日本に来ることになったかについて、意味不明な相づちをします。일본에 오게된 이야기에 대해 이상한 맞장구를 치네요. ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
日本の歴史で有名な織田信長について紹介します。일본 역사에서 유명한 오다노부나가에 대해서 소개합니다.スクリプトはNAVERブログ「오가와센세의 일본어비요리」で見ることができます。またはYouTube「おがわ先生の日本語びより」でスクリプトを見ながら聞くことができます。저자 오가와센세
 
エピソードの中で紹介した番組👉👉👉”뽀로로” ”유희열의 스케치북” よかったら見てみてください(*^o^*) ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
みなさんがよく知っている「オタク」についてお話しします。スクリプトはNAVERブログ「오가와센세의 일본어비요리」にあります。スクリプトを見ながら聞くにはYouTube「おがわ先生の日本語びより」が便利です。저자 오가와센세
 
108. ‘남보다 갑절’은 사람의 두배!?スクリプトはネイバーブログ「오가와센세의 일본어비요리」にあります。もしくはユーチューブ「おがわ先生の日本語びより」で、聴きながらスクリプトを見ることができます。저자 오가와센세
 
お悩み相談室は今後どうなっていくのでしょうか。それがお悩み(´∀`) 고민상담실은 앞으로 어떻게 되갈까요. 그게 고민이에요. ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
(少し時期遅れの)お家でできるゲーム。ちゃんるみ持ち込み企画です🎤 (조금 늦은감이 있지만) 집에서 할수있는 게임입니다. ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
106. '9월 입학' 문제スクリプトはネイバーブログ'오가와센세의 일본어비요리'にあります。스크립트는 네이버 블로그 '오가와센세의 일본어비요리'에 있습니다.スクリプト(&韓国語訳)を見ながら聞くにはユーチューブ'おがわ先生の日本語びより'が便利です。스크립트(&한국어해석)를 보면서 듣기에는 유튜브 '오가와센세의 일본어비요리'가 편리합니다.저자 오가와센세
 
すでにお気づきかと思いますが、番組名変えました!楽しくて明るいアンニョントークをやって行きますのでこれからもよろしくお願いします。 벌써 눈치채신 분도 계실텐데요, 이름을 바꾸었습니다. 앞으로도 밝고 신나는 안녕토크로 찾아뵐게요^^ ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
196: ∼ってありますか((혹시) ~는 있나요?)이 사진 같은 건 있나요?この写真(しゃしん)のってありますか。이것의 다른 색은 있나요?これの色違(いろちが)いってありますか。197: おすすめの∼は何(なん)ですか(추천하는 ~는 뭐예요?)추천하는 요리는 뭐예요?おすすめの料理(りょうり)は何(なん)ですか。추천하는 술은 뭐예요?おすすめのお酒(さけ)は何(なん)ですか。198: ∼はどこにありますか(~는 어디에 있나요?)화장실은 어디에 있나요?お手洗(てあら)いはどこにありますか。선물 파는 곳은 어디에 있나요?お土産(みやげ)売(う)り場(ば)はどこにありますか。199: もっと∼の、ありますか(더 ~(한) 거 있나요?)더 큰 거 있나요?もっと大(おお)…
 
[비즈니스일본어]200: ∼もついてきますか(~도 같이 주나요?)예문1 이 부속품도 같이 주나요?この付属品(ふぞくひん)もついてきますか。>>不足(ふそく): 부족예문2 디저트도 같이 나오나요?デザートもついてきますか。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]199: もっと∼の、ありますか(더 ~(한) 거 있나요?)예문1 더 큰 거 있나요?もっと大(おお)きいの、ありますか。예문2 더 가벼운 거 있나요?もっと軽(かる)いの、ありますか。>>重(おも)い:무겁다저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]198: ∼はどこにありますか(~는 어디에 있나요?)예문1 화장실은 어디에 있나요?お手洗(てあら)いはどこにありますか。>>トイレ:화장실예문2 선물 파는 곳은 어디에 있나요?お土産(みやげ)売(う)り場(ば)はどこにありますか。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]197: おすすめの∼は何(なん)ですか(추천하는 ~는 뭐예요?)예문1 추천하는 요리는 뭐예요?おすすめの料理(りょうり)は何(なん)ですか。예문2 추천하는 술은 뭐예요?おすすめのお酒(さけ)は何(なん)ですか。>>日本酒(にほんしゅ):일본 전통술저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]196: ∼ってありますか((혹시) ~는 있나요?)>>≒∼はありますか예문1 이 사진 같은 건 있나요?この写真(しゃしん)のってありますか。예문2 이것의 다른 색은 있나요?これの色違(いろちが)いってありますか。>>サイズ違(ちが)い저자 오가와센세
 
191: ∼ってできますか(~는 되나요?)예약 변경은 되나요?予約の変更ってできますか。체크아웃한 후에 짐을 맡기는 건 되나요?チェックアウトした後で、荷物の預かりってできますか。192: 近くに∼がありますか(근처에 ~가 있나요?)근처에 맛집이 있나요?近くにおいしいお店がありますか。근체에 환전할 수 있는 곳이 있나요?近くに両替ができる所がありますか。193: ∼にはどうやって行けばいいですか(~에는 어떻게 가면 되나요?)가장 가까운 역에는 어떻게 가면 되나요?最寄り駅にはどうやって行けばいいですか。신주쿠역에는 어떻게 가면 되나요?新宿駅にはどうやって行けばいいですか。194: ∼までお願いします(~까지 가 주세요)하네다공항 국제선까지 가 주세요.羽田空…
 
[비즈니스일본어]195: ∼に予約(よやく)した∼です(~에 예약한 ~입니다)예문1 3시에 예약한 김입니다.3時(じ)に予約(よやく)したキムです。예문2 5시에 4명으로 예약한 박입니다.5時(じ)に4名(めい)で予約(よやく)したパクです。>>조수사 ∼人(にん)보다 ∼名(めい)를 씁니다.저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]194: ∼までお願(ねが)いします(~까지 가 주세요)예문1 하네다공항 국제선까지 가 주세요.羽田空港(はねだくうこう)国際線(こくさいせん)までお願(ねが)いします。예문2 서둘러 도쿄역 마루노우치 출구까지 가 주세요.急(いそ)ぎで東京駅(とうきょうえき)丸(まる)の内口(うちぐち)までお願(ねが)いします。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]193: ∼にはどうやって行(い)けばいいですか(~에는 어떻게 가면 되나요?)>>쿠션말 すみません예문1 가장 가까운 역에는 어떻게 가면 되나요?最寄(もよ)り駅(えき)にはどうやって行(い)けばいいですか。예문2 신주쿠역에는 어떻게 가면 되나요?新宿駅(しんじゅくえき)にはどうやって行(い)けばいいですか。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]192: 近(ちか)くに∼がありますか(근처에 ~가 있나요?)예문1 근처에 맛집이 있나요?近(ちか)くにおいしいお店(みせ)がありますか。>>食堂(しょくどう):학생식당, 사원식당, 혹은 작은 식사를 메인으로 하는 곳예문2 근체에 환전할 수 있는 곳이 있나요?近(ちか)くに両替(りょうがえ)ができる所(ところ)がありますか。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]191: ∼ってできますか(~는 되나요?)>>∼というのは(~라는 것은)예문1 예약 변경은 되나요?予約(よやく)の変更(へんこう)ってできますか。예문2 체크아웃한 후에 짐을 맡기는 건 되나요?チェックアウトした後(あと)で、荷物(にもつ)の預(あず)かりってできますか。>>預(あず)かる:맡기다저자 오가와센세
 
ステイホームしている今しかできないことがきっとあるはず。いつか終わると思うと少し焦ってきます。코로나바이러스 때문에 집에서 오랜시간을 보내야하는데요, 이럴때 아니면 못하는일이 뭐가 있을까 이렇게 시간만 지나가니 초조한 마음이 드네요. ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
186: ∼てもいいですか(~해도 되나요?)앞을 지나가도 되나요?前(まえ)を通(とお)ってもいいですか。등받이를 뒤로 짖혀도 되나요?シートを倒(たお)してもいいですか。187: ∼をください(~를 주세요)담요를 주세요.ブランケットをください。입국카드와 세관신고서를 주세요.入国(にゅうこく)カードと税関(ぜいかん)申告書(しんこくしょ)をください。188: ∼てもらえますか(~해 줄 수 있을까요?)통로 쪽으로 해 줄 수 있을까요?通路側(つうろがわ)にしてもらえますか。식사를 치워 불 수 있을까요?食事(しょくじ)を下(さ)げてもらえますか。189: ∼を予約(よやく)したんですが(~를 예약했는데요)방을 예약했는데요.部屋(へや)を予約(よやく)したんですが。‘O…
 
[비즈니스일본어]190: ∼は何時(なんじ)までですか(~는 몇 시까지인가요?)예문1 호텔 조식은 몇 시까지인가요?ホテルの朝食(ちょうしょく)は何時(なんじ)までですか。예문2 리무진버스 운행을 몇 시까지인가요?リムジンバスの運行(うんこう)は何時(なんじ)までですか。>>リムジン저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]189: ∼を予約(よやく)したんですが(~를 예약했는데요)예문1 방을 예약했는데요.部屋(へや)を予約(よやく)したんですが。예문2 ‘OK트래블’에서 렌터카를 예약했는데요.「OKトラベル」でレンタカーを予約(よやく)したんですが。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]188: ∼てもらえますか(~해 줄 수 있을까요?)>> ∼ていただけますでしょうか, ∼ていただけますか:비즈니스나 손님을 대할 때예문1 통로 쪽으로 해 줄 수 있을까요?通路側(つうろがわ)にしてもらえますか。>>窓側(まどがわ):창문 쪽예문2 식사를 치워 불 수 있을까요?食事(しょくじ)を下(さ)げてもらえますか。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]187: ∼をください(~를 주세요)>>명사+ください예문1 담요를 주세요.ブランケットをください。예문2 입국카드와 세관신고서를 주세요.入国(にゅうこく)カードと税関(ぜいかん)申告書(しんこくしょ)をください。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]186: ∼てもいいですか(~해도 되나요?)>> すみません : 쿠션말>> ∼てもよろしいでしょうか, ~てもよろしいですか : 격식을 차려서 말할 때예문1 앞을 지나가도 되나요?前(まえ)を通(とお)ってもいいですか。예문2 등받이를 뒤로 짖혀도 되나요?シートを倒(たお)してもいいですか。>>背(せ)もたれ:등받이저자 오가와센세
 
収録は対面でやってますが、なんか噛み合ってないような…なぞです。얼굴 마주보며 이야기하는데 여기저기 말이 잘 안맞아요 왜일까요. ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
181: ∼に賛成です(~에 찬성입니다)그 의견에 찬성합니다.その意見に賛成です。프랜차이즈화에 찬성합니다フランチャイズ化に賛成です。182: ∼には反対です(~에는 반대입니다)회사 이전에는 반대입니다.会社移転には反対です。원가 급등에 따른 가격 인상에는 반대입니다.原価高騰による値上げには反対です。183: ∼面もありますが(~(인) 면도 있습니다만)마이너스적인 면도 있습니다만, 나쁘지 않다고 생각합니다.マイナス面もありますが、悪くないと思います。불편한 면도 있습니다만, 타당하지 않을까요?不便な面もありますが、妥当ではないでしょうか。184: ∼行きの飛行機です(~행 비행기입니다)12시 15분발 서울 김포행 비행기입니다.12時15分発、ソウル金浦行き…
 
[비즈니스일본어]185: ∼を預(あず)けたいんですが(~를 맡기고 싶은데요)예문1 짐을 맡기고 싶은데요.手荷物(てにもつ)を預(あず)けたいんですが。>>호텔에서는 주로 荷物(にもつ)を預けたいんですが예문2 깨지기 쉬운 물건이 든 짐을 맡기고 싶은데요.割(わ)れ物(もの)が入(はい)った荷物(にもつ)を預(あず)けたいんですが。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]184: ∼行(い)きの飛行機(ひこうき)です(~행 비행기입니다)>>行(ゆ)き예문1 12시 15분발 서울 김포행 비행기입니다.12時(じ)15分(ふん)発(はつ)、ソウル金浦(キンポ)行(い)きの飛行機(ひこうき)です。예문2 탑승이 시작된 것은 후쿠오카행 비행기입니다.搭乗(とうじょう)が開始(かいし)されたのは福岡(ふくおか)行(い)きの飛行機(ひこうき)です。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]183: ∼面(めん)もありますが(~(인) 면도 있습니다만)예문1 마이너스적인 면도 있습니다만, 나쁘지 않다고 생각합니다.マイナス面(めん)もありますが、悪(わる)くないと思(おも)います。예문2 불편한 면도 있습니다만, 타당하지 않을까요?不便(ふべん)な面(めん)もありますが、妥当(だとう)ではないでしょうか。저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]182: ∼には反対(はんたい)です(~에는 반대입니다)예문1 회사 이전에는 반대입니다.会社(かいしゃ)移転(いてん)には反対(はんたい)です。>>引(ひ)っ越(こ)し:이사예문2 원가 급등에 따른 가격 인상에는 반대입니다.原価(げんか)高騰(こうとう)による値上(ねあ)げには反対(はんたい)です。>>値下(ねさ)げ:가격 인하저자 오가와센세
 
[비즈니스일본어]181: ∼に賛成(さんせい)です(~에 찬성입니다)예문1 그 의견에 찬성합니다.その意見(いけん)に賛成(さんせい)です。예문2 프랜차이즈화에 찬성합니다フランチャイズ化(か)に賛成(さんせい)です。저자 오가와센세
 
時代が変わると喋り方も変わるみたいですね。気になる方は→YouTube https://youtu.be/RjIi8f9nKuE 見てみてください。시대가 변하면 말투도 변하나봐요. ご感想ご質問 방송에서 관한 감상질문들은: smsgil0228@gmail.com 【twitter】@shinminsup0228
 
176: ∼と思います(~라고 생각합니다)이 조건으로는 어렵다고 생각합니다.この条件では難しいと思います。일본인 취향에 맞는 상품이라고 생각합니다.日本人の好みに合う商品だと思います。177: ∼しかありません(~ 수밖에 없습니다)우리는 손을 뗄 수밖에 없습니다.うちは手を引くしかありません。현재 상태로는 상황을 지켜볼 수밖에 없습니다.現状では、様子見をするしかありません。178: ∼かもしれません(~(일)지도 모릅니다)뜻밖에 비싸게 팔릴지도 모릅니다.案外、高く売れるかもしれません。상대편이 관심을 가져줄지도 모릅니다.先方が興味を持ってくれるかもしれません。179: ∼が懸念されます(~가 걱정됩니다)앞으로 상황 악화가 걱정됩니다.今後、状況の悪化が懸念…
 
Loading …

빠른 참조 가이드

Google login Twitter login Classic login