Irish Language 공개
[search 0]

Download the App!

show episodes
 
Buaicphointí ón gclár Splanc ar Newstalk. Éist siar le cuid de na haíonna agus agallaimh is fearr ón gclár. Highlights from Splanc, the Irish language show on Newstalk. Listen back to some of our best guests and interviews from the show. Listen and subscribe to Splanc on Apple Podcasts, Google Podcasts and Spotify. Download, listen and subscribe on the Newstalk App. You can also listen to Newstalk live on newstalk.com or on Alexa, by adding the Newstalk skill and asking: 'Alexa, play Newstalk'.
 
Learn Irish with Eoin as he teaches you the basics of Irish, or Gaeilge. In this podcast you'll be learning just enough Irish to get by on a holiday or business trip to Ireland - and to impress Irish speakers everywhere! Each lesson includes just over one minute of language-learning content, so there's no excuse not to learn! Remember - even a few phrases of a language can help you make friends and enjoy travel more.
 
In this podcast, we talk about lots of different aspects of Celtic Studies, and about the Celtic languages and cultures. Our different guests discuss their interests, passions and projects in English, Irish, Gaelic, Manx, Welsh, Cornish, or Breton. We hope you enjoy! You can contact us & learn more on Twitter (@CelticStudents) & Facebook. We also have a blog that you can visit at celticstudents.blogspot.com. For information about our annual conference, go to celticstudentsconference.org. 202 ...
 
Official account for "The General Banter Podcast". Created by and hosted by Colin Geddis, the stand-up comedian behind internet comedy channel "GEDZILLA", With Northern Irish Viral classics such as "I AM FIGHTER" and "BESTY McD" amongst others. May contain traces of bad language and ill informed opinions. Check out colingeddis.com for more. @COLINGEDDIS on instagram.
 
In July 1887, Esperanto made its debut as a 40-page pamphlet from Warsaw, published in Russian, Polish, French and German: all written by a Polish eye-doctor under the pen-name of Dr. Esperanto (“one who hopes”). Ludovic Lazarus Zamenhof (1859-1917) had a gift for languages, and a calling to help foster world amity: by a neutral “Internacia Lingvo” that anyone anywhere could readily use as a second language: neither forsaking a mother tongue, nor imposing it. In 1889 Zamenhof published an En ...
 
Loading …
show series
 
Máire BreathnachGráinne Ní AodhaRóisín Uí LúingRónán MistéilDaragh Ó ConchúirLiosta Rónán Mistéil:Leabhair do dhaoine ógaDavid Walliams – Gangsta Granny Strikes AgainBeathaisnéisSinéad O’Connor – RememberingsBilly Connolly – Windswept & InterestingDave Grohl – The Storyteller: Tales of Life and MusicBeathaisnéis SpórtMickey Harte – DevotionShane Ca…
 
Thank you for being part of the Bitesize Irish Podcast! In this episode, Eoin says thanks to our fluent foireann (staff) at Bitesize Irish: Emma, Siobhán agus Niall. They make Bitesize Irish tick every day for all our Irish language learners. Thanks to our kinds customers who said such nice things about our membership offerings for learning to spea…
 
[Gaeilge] San eipeasóid seo, labhraíonn Alexandra Philbin agus Kieran Walker le Steve Coleman, antraipeolaí teangeolaíoch atá ag obair mar léachtóir sa Roinn Antraipeolaíochta in Ollscoil Mhá Nuad. Pléann siad an tréimhse a chaith Steve sa Ghaeltacht i Ráth Chairn le linn a dhochtúireachta, an taighde antraipeolaíoch atá idir lámha aige a bhaineann…
 
Biddy Early was an absolute legend in her own right. She shows us what resilience is, in the face of an oppressor. Her ability to heal people drew people to her. Of particular interest to us is whether she spoke the Irish language. Her Wikipedia entry states: With her family and friends she spoke Irish, but she had some knowledge of English.[citati…
 
Dyma ein podlediad Cymraeg cyntaf! Mae'n sgwrs rhwng Alan Kersaudy, myfyriwr o Lydaw, a Jack Pulman-Slater. Myfyriwr doethuriaeth ym Mhrifysgol Caerdydd ydy Jack, arbenigwr ar gwestiynau goslef ag ynganiad y Gymraeg, a thiwtor Cymraeg cyfeillgar ac angerddol hefyd. Gwnaeth Alan ofyn iddo am y profiad o ysgrifennu traethawd doethuriaeth mewn pandemi…
 
In this episode, Alexandra Philbin interviews Chris Oates, a PhD researcher at the University of Edinburgh whose work focuses on urban Gaelic sociolinguistics. They discuss, among other things, what this focus involves, Chris’ PhD research project and research design and applying academic research to work on language policy and planning. Chris also…
 
Eoin talks about learning the Irish button accordion in this episode of the Bitesize Irish Podcast. It was intrinsically fun at the beginning, but soon hit some frustration. It’s similar to trying to learn the Irish language: great fun at first, but soon can seem daunting. Part of the solution is to make it fun again! Go back to what you found inte…
 
[Gaeilge] San eipeasód seo, labhraíonn Stiofán Ó Briain le hAilbe van der Heide, scoláire béaloidis atá ag obair i gCnuasach Bhéaloideas Éireann, faoin mbéaloideas agus faoi bhéaloideas na hÉireann. Pléann siad a bhfuil i gceist leis an mbéaloideas, stair an Chnuasaigh, traidisiún an luchta sí, leigheasanna dúchais in Éirinn, béaloideas na rónta ag…
 
In this episode, Nina Cnockaert-Guillou chats with Hélène Bonniec, a Breton teacher in Skol an Emsav, a school teaching Breton to adults in Brittany, and Bethan Ruth Roberts, a student in Hélène's first ever online class through the medium of English. Hélène explains how and why she became a Breton teacher and talks about the school's methods and c…
 
San eapasod seo tha Ciarán Mac Siúlaí agus Lodaidh MacFhionghain, Ceannard Oifis Iomairtean na Gàidhlig, a bhruidhinn còmhla mu dheidhinn sgeul, eachtraidh, agus beirteas na Gàidhlig agus nan Gàidheal an ann Alba Nuadh thar nam bliadhnaichean. Tha an eapasod seo sa’ Ghàidhlig agus Beurla. Ma tha thu ag iarraidh nas mò eòlas a faighinn mu dhèidhinn …
 
In this episode, Kensa Broadhurst talks about the Cornish Gorsedh, Gorsedh Kernow, with Elizabeth Carne, Grand Bard, and Pol Hodge, Deputy Grand Bard. They discuss what the Gorsedh is, its formation, how people become Bards and the activities with which the Gorsedh is involved. Y’n towlen ma Kensa Broadhurst a gews a-dro Gorsedh Kernow gans Melenne…
 
[Br] Pennad-kaoz get Myrzinn Boucher-Durand, studierez àr ar Brezhoneg e Skol-Veur Harvard, el lec'h m'emañ é krogiñ he zezenn goude he devout tremenet daou vlead master eno, kaset gant Alan Kersaudy, studier M1 àr ar brezhoneg e Roazhon ha Fañch Bihan-Gallic, é paouez seùel un dezenn sokio-yezhoniezh e Aberdeen, o-daou eus Kevredigezh ar Studierie…
 
In this episode, Erin McNulty talks with Ruth Keggin-Gell, yn Greinneyder at Culture Vannin, an organisation that promotes the Manx language in the Isle of Man. They discuss the role of the Greinneyder, exciting future plans for Manx, the impact of the COVID-19 pandemic on Culture Vannin’s work, as well as how to make traditional Manx cake! Ayns yn…
 
In this episode, Nina Cnockaert-Guillou talks to Dr Nike Stam, an O'Donovan Scholar at the School of Celtic Studies of the Dublin Institute for Advanced Studies (DIAS). They discuss Celtic Studies, the Dublin Institute, Dr Stam's research, and the podcast she created called Ní hAnsae or 'not difficult' in Old Irish. What we mentioned in this episod…
 
Deirdre is from Contae Chiarraí (Kerry), and lives for a number of years in Ontario, Canada. She focusses her time on learning Irish traditional music, along with diving into learning to speak the Irish language. We’re privileged to have her as a Grow member of Bitesize Irish. The intro of this podcast episode of the Bitesize Irish Podcast was, as …
 
Welcome back to the Celtic Students Podcast, in which we discuss the Irish, Welsh, Gaelic, Cornish, Manx and Breton languages and cultures with academics, professionals, students and community members. In season 2 of the podcast, we will have episodes in English and in the Celtic languages as well as bilingual episodes. We hope you enjoy them! As a…
 
Eoin of Bitesize Irish speaks with poet Ciara Ní É on the Irish langauge, creativity and self-expression. You can also watch this interview, and on that page are notes of various topics covered in the interview. If you have a comment to leave on the interview, please also leave it on the video interview page. The post Podcast 131: Ciara Ní É – Gaei…
 
In this episode of the Bitesize Irish Podcast, Eoin asks you what might be holding you back from learning the Irish language. What might be stopping you internally from practicing Gaeilge Gach Lá? It may be a fear of judgement, or a shame of identity, or something else about your story. Also covered is a question from Nigel about where you might fi…
 
Loading …

빠른 참조 가이드

Google login Twitter login Classic login