Potu 공개
[search 0]
Download the App!
show episodes
 
Artwork

1
American POTUS

Scott Brun & Alan Lowe

Unsubscribe
Unsubscribe
매달
 
We are obsessed with the presidency at American POTUS. We believe that the 46 imperfect patriots who have held our nation’s highest office all have something to offer today’s electorate – a perspective that appropriately grounds today’s political conversations in truth and context. To help us reveal the many layers of each administration, we’ll be joined by the nation’s most influential historians, scholars and experts who have studied every facet of the presidents and the presidency. Not on ...
  continue reading
 
Desde los Estados Unidos, Nicolás Lantos nos presenta una mezcla de road-trip delirante con cobertura de la campaña presidencial más absurda y violenta de la historia. Todos POTUS es una serie original de Posta.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Nearly 80 years after Harry Truman dropped the atomic bomb, there are still countless questions surrounding this accidental president and his debatable decision to end the war with Japan in this explosive way. What were the political circumstances at the time, the estimates of casualties, the legacy it would leave with the rest of the world? And cr…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ozrli na tretji mariborski turistični forum. Tokrat je bil v znamenju kulturnega turizma. Kot smo slišali, bodo v ospredju turističnega razvoja za prihodnji dve leti trije stebri: umetniška produkcija, urbana središča in kulturna dediščina. Tudi tokrat nismo izpustili potopisnega klepeta, naš gost študent Tilen Nipič je m…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se odpravili v Center vesoljskih tehnologij Hermana Potočnika Noordunga v Vitanje in preverili, zakaj vesolje že od nekdaj privlači ljudi; zatem smo se dotaknili klasičnih zemljevidov. Jih še uporabljate? Stroka pravi, da kljub manjši uporabi kartografija ne bo izumrla. Začeli smo z novo popotniško zgodbo. Študent Tilen Nipi…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ustavili v Selnici ob Dravi. Kot že ime pove, leži občina v Dravski dolini, ob reki, ki je igrala pomembno vlogo pri nastanku, zgodovini in samem razvoju kraja. Ta je že od nekdaj znan po pridelavi sadja, zlasti jabolk. V nadaljevanju popotniške zgodbe pa sta Julija in Ajda z nami delili še nekaj vtisov s potovanja po Evr…
  continue reading
 
V turistični oddaji je bil v ospredju tako imenovani outdoor oziroma prostočasni turizem; ta se zelo krepi, hkrati pa zahteva nove pristope. Tudi o odgovornosti v gorah smo govorili – predstavili smo trenutno stanje in prizadevanja za izboljšanje. Z nami sta bili popotnici Ajda in Julija, ki sta lani s starodobnim kombijem odkrivali Evropo.…
  continue reading
 
V tem tednu smo zaznamovali mednarodni dan turističnih vodnikov, zato smo se v turistični oddaji ustavili pri njihovem delu in poslanstvu. V ospredju tega dne je bilo letos spodbujanje zelenega turizma, mi pa smo izpostavili novi profil gozdnega turističnega vodnika. V naši redni rubriki potopisni klepet pa sta bili z nami znova študentki Ajda in J…
  continue reading
 
Za tokratno turistično oddajo smo se ustavili v Slovenskih goricah, natančneje pri Sveti Ani, in obiskali zeliščarko Danico Kolarič. Kaj je tako posebnega v zeliščni zemljanki in kaj prihaja iz njenega čarobnega kovčka, smo izvedeli v oddaji, v njej smo začeli tudi novo potopisno zgodbo; z mladima popotnicama Julijo in Ajdo odkrivamo Evropo.…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ustavili v Gornji Radgoni in njeni okolici in najprej spoznavali naravne lepote, potem še kulturno dediščino. Ali veste, da ima Slovenija svojo Amazonko? In da se v gradu Negova lahko podate v vznemirljivi svet zgodb …? O vsem tem smo govorili v oddaji in nadaljevali tudi radijsko potepanje tokrat po Kanadi.…
  continue reading
 
It was the 1780’s and this future POTUS was suffering through middle age, his wife had passed away after a long illness and he had sworn off politics after a rough stint as Virginia’s governor. He was in desperate need of a big change! So off he went to spend the next 5 years as America’s representative to France. How to make wine, grow rice, desig…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ustavili pri turističnih rezultatih v Sloveniji; ti so po podatkih statističnega urada najboljši doslej, potem pa smo se ozrli na nedavni dogodek na mariborski Srednji šoli za gostinstvo in turizem, ko so dijaki kuhali z vrhunskim kuharskim mojstrom s Hrvaške Davidom Skokom. In ker se k hrani poda tudi vino, smo izvedeli …
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ustavili na Ptuju, kjer so zadovoljni z lanskim turističnim obiskom in so že v polnih pripravah na 64-to Kurentovanje. V potopisnem delu smo v teh hladnih dneh potovali po mrzlih deželah, čeprav se marsikomu toži po toplih krajih. Radijsko smo odpotovali na Aljasko in v Kanado.…
  continue reading
 
V turističnih oddajah odkrivamo tudi manj znane, a zanimive kotičke naše lepe dežele. Tokrat smo obiskali Ljutomer in spoznavali pokrajino, ki ponuja številne možnosti za aktivni oddih, doživljanje kulture in tradicije, raziskovanje podeželja, uživanje ob vinih, pristni kulinariki in prleškem gostoljubju.// Sklenili smo tudi potopisni pogovor o Nor…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo pozornost namenili umetni inteligenci – ta tudi v turizmu prinaša številne priložnosti, med drugim lahko pospeši procese, optimizira stroške in omogoča vpogled v vedenje strank; nikakor pa ne more nadomestiti pristnega človeškega stika. Obiskali smo srednjeveški trg Kozje, eno najstarejših naselij na Štajerskem; radijsko pa …
  continue reading
 
It was a time when political conventions were far different than today. There might have been a favorite leading candidate going in, but the deal was not done until the back-room deals were made and the votes were cast. Enter unknown, long shot candidate Abraham Lincoln. An absolute dark horse whose strategy was to lay low, not offend anyone and wa…
  continue reading
 
V prvi turistični oddaji v letu 2024 smo se pogovarjali z uspešnimi študenti gostinstva in turizma, ki so se lani posebej izkazali na domačih in tujih tekmovanjih. Poleg tega smo začeli novo potopisno zgodbo – potepamo se po Norveški in odkrivamo lepote fjordov in polarnega sija.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
V še zadnji turistični oddaji v letu 2023 smo se ozrli na opravljeno delo …Tokrat smo pozornost zato namenili letošnjemu turističnemu utripu v Mariboru, ki je prav sredi tega meseca zabeležil zavidljivo številko pol milijona nočitev. Sklenili smo tudi potopisno zgodbo po Iranu. Izvedeli smo, ali je tamkajšnja pokrajina Shiraz povezana z vinom.…
  continue reading
 
Izpostavili smo turistično leto 2023 v Sloveniji. Medtem ko beležimo odlične rezultate, pa na panogo že močno vplivajo podnebne spremembe. V potopisnem delu oddaje smo nadaljevali potovanje po Islamski republiki Iran. Tokrat smo slišali tudi o tamkajšnjem nočnem življenju v puščavi.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
V turistični oddaji smo najprej poudarili odlične rezultate obiska in nočitev v Mariboru. Potem smo predstavili mednarodni projekt FORESTWELL, pri katerem sodeluje mariborska Višja strokovna šola za gostinstvo in turizem, in obiskali ribniški grad. Nadaljevali smo tudi s potopisno zgodbo o Iranu.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ustavili na Ptuju, kjer so v župnijskih prostorih svetega Petra in Pavla uredili sobe za turiste. V turizmu vidijo še več priložnosti; predvidoma prihodnje leto bodo odprli tudi mestni razgledni stolp. Zatem smo obiskali še Brežice, ki niso le turistično-termalna destinacija, temveč tudi mesto kulture in zgodovinske dediš…
  continue reading
 
V prvi decembrski turistični oddaji smo povedali, kako pripravljeni so naši gorski centri na novo zimsko sezono. Ustavili smo se na Mariborskem Pohorju, kjer so pred nedavnim znova zagnali gondolo, in preverili, kakšne novosti čakajo tam smučarje…potem pa smo odpotovali na Bližnji vzhod; po Iranu nas vodi Marjan Ostroško s Ptuja.…
  continue reading
 
Long before he became our 1st POTUS, young George Washington was forging relationships, for better or for worse, with Native Americans on the western frontier. As life would have it, it’s these critical experiences that wound up serving him well over the next few decades, as General during the Revolutionary War and as President during his 8 years i…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo osrednjo pozornost namenili umetni inteligenci v turizmu. Ta panogi prinaša številne priložnosti, ne more pa nadomestiti prijaznih ljudi. Nekaj mnenj smo nanizali v oddaji, v kateri smo začeli z novo potopisno zgodbo, odpotovali smo v deželo v srcu Perzije – Iran.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ustavili na nekaterih koroških turističnih kmetijah z doživljajsko ponudbo; obiskali smo Eko hotel Koroš, ki je tesno povezan z gorskim kolesarjenjem, in se ustavili še na kmetijah Ravnjak in Lešnik; tam smo srečali tudi tuje goste, ki se vračajo v naše kraje. V oddaji smo zaokrožili še kolesarsko potepanje po Aljaski z B…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se podali na doživetje za ljubitelje vina, tradicije, zgodovine in kulinarike našega najstarejšega mesta – Ptuja. Tamkajšnji Zavod za turizem je pripravil novo ponudbo, poimenovali so jo Popotovanje po mestu tisočletne vinske kulture. Z ultrakolesarko Bernardo Jurič pa smo se tokrat zapeljali po Aljaski.…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ustavili na turističnih kmetijah in preverili, kakšna je bila letošnja sezona. Slišali ste tudi, kaj je gozdna kopel in kakšne učinke ima na naše počutje. Tudi tokrat nismo izpustili potopisnega klepeta – z ultrakolesarko Bernardo Jurič smo potovali od Poljske do Španije.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se odpravili na Rifnik; hrib južno od Šentjurja pri Celju. Poseljen je že vse od mlajše kamene dobe in je preurejen v arheološki park. Nadaljevali smo tudi zgodbo ultrakolesarke Bernarde Jurič, tokrat smo osvajali Kirgizijo.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
V turistični oddaji smo postavili v ospredje mlade in njihov pogled na poklice v gostinstvu. Na mariborski Višji strokovni šoli za gostinstvo in turizem so pripravili srečanje študentov in podjetij; sodeč po odzivu podjetij, je povpraševanje po mladem kadru v gostinstvu in turizmu zelo veliko. Seveda smo tudi v tej oddaji potovali – z ultra kolesar…
  continue reading
 
Overcoming the barriers to having their voices heard, female trailblazers in the late 40’s and 50’s opened the door to a new role in American politics. Their good reasoning and sound judgement were finally being paid attention to by presidential candidates from both parties, something our leaders still benefit from today. The first female president…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo vam približali ponudbo obogatenega projekta Visit Haloze, ki ga je nedavno predstavila Lokalna akcijska skupina Haloze. Izvedeli ste, kakšna ponudba se skriva pod tem naslovom, ob tem pa smo tudi potovali, in to z ultra kolesarko Bernardo Jurič, ki je letos znova uresničila kar nekaj kolesarskih podvigov na različnih celinah…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo govorili o odgovornem gastronomskem turizmu, kajti kulinarika predstavlja enega ključnih produktov prihodnje strategije. Še zadnjič smo se potepali po indonezijskem otoku Sumatra, kjer se je naša sogovornica srečala z vse bolj ogroženimi živalmi – orangutani.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ozrli na svetovni dan turizma, ki je z nosilno temo Turizem in zelene naložbe opozarjal na pomen trajnostnega razvoja te panoge. V kakšni meri se temu približuje Maribor, smo slišali v oddaji, v njej smo predstavili tudi ptujsko grajsko orožarno. Seveda ni manjkal potopisni klepet, nadaljevali smo popotovanje po Sumatri.…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se ustavili na Ravnem polju, kjer so obiskovalci lahko minuli konec tedna, pred svetovnim dnevom turizma, spoznavali skrite turistične bisere štajerske ravnice. Predstavili smo turistične znamenitosti Ribnice na Pohorju in vas ponovno popeljali po indonezijskem otoku Sumatra.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
We all have friends, and politicians have A LOT of friends. But when it comes to political “Best Friends”, TR and his buddy Henry Cabot Lodge sets the bar. From a young age, the two men were taught to serve others and achieve tremendous success, which they did with the assistance of each other. But as close as they once were, political bickering to…
  continue reading
 
V turistični oddaji smo se pogovarjali z dolgoletnim turističnim delavcem Milanom Sajkom, kajti njegova turistična agencija zaznamuje letos 30-letnico delovanja. Predstavili smo knjigo Malečniška kuharica, v potopisnem delu pa smo vas popeljali še na največji indonezijski otok – Sumatro.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
Turistične oddaje smo to poletje začinili s kulinarično ponudbo Maribora. V še zadnji oddaji v tem nizu smo preverili, ali ima mesto dovolj kakovostne ponudbe, pa tudi, ali lahko Maribor gradi turistično prepoznavnost prav na kulinariki. Poznavalci pravijo, da je ponudba sicer raznovrstna, premalo pa je drznosti in poguma pri njenem ustvarjanju.…
  continue reading
 
Ker je Maribor najboljša kulinarična destinacija tega leta, namenjamo poleti pozornost gastronomiji. S poznavalci smo govorili o tem, ali si mesto s svojo ponudbo zasluži ta naziv in ali je preplet tradicije in sodobnosti prava pot za kulinarično promocijo mesta ob Dravi. V tej oddaji smo dodali še nekaj pogledov na to tematiko, zatem pa še zadnjič…
  continue reading
 
On the national stage, humble politician James Garfield was a virtual unknown - thrust into a long-shot run for the ultimate office, the Presidency. He went on to win the White House in one of the closest elections up to that time. And unexperienced as he may have been, after just 6 months in office he was making a difference and citizens were begi…
  continue reading
 
V turistični oddaji to poletje namenjamo pozornost gastronomiji. Tokrat smo preverili, ali si mesto s svojo ponudbo zasluži naziv evropske kulinarične destinacije in ali je preplet tradicije in sodobnosti prava pot za kulinarično promocijo mesta ob Dravi … V tej smeri že desetletja gradijo svojo kulinarično zgodbo tudi v gostilni Vernik, ki smo jo …
  continue reading
 
Rdeča nit naših poletnih turističnih oddaj je kulinarika. Maribor se namreč ponaša z bogato in pestro kulinarično zgodovino. Del kulturne dediščine predstavljajo tudi mariborske gostilne, ki so skozi stoletja igrale pomembno vlogo pri zadovoljevanju prehranskih potreb ljudi, bile pa so tudi središče družabnega življenja. Tokrat smo slišali, katere …
  continue reading
 
V kulinarično obarvanih vsebinah sobotnih turističnih oddaj je dobra poznavalka kulinarične kulture povedala, da ima mariborska gastronomija socialistične primesi. Obiskali smo tudi nekdanje gostišče Budja, danes bistro Pri Karlu, kjer se lahko pohvalijo s tradicionalno slovensko kuhinjo na moderen način.…
  continue reading
 
Poletne sobotne dopoldneve v turistični oddaji namenjamo kulinariki; Maribor ima pestro zgodovino tudi na tem področju. Tokrat ste slišali, da so v tukajšnjem Pokrajinskem muzeju pripravili zanimive digitalne vsebine, povezane z mariborsko gastronomijo; obiskali pa smo še tradicionalno gostilno Pri lipi, poznano po ocvrtem piščancu in domači goveji…
  continue reading
 
V poletnih, kulinarično obarvanih turističnih oddajah brskamo po zanimivostih o prehranjevanju Mariborčanov skozi zgodovino, obiskujemo tudi tradicionalne, poznane gostilne, s spomini nanje pa k sodelovanju vabimo tudi poslušalce. Tokrat nam je etnologinja doktorica Jerneja Ferlež med drugim povedala, da ima vsako mesto svoje kulinarične posebnosti…
  continue reading
 
It was Thomas Jefferson’s big bold real estate deal, the 15 Million Dollar Louisiana Purchase that was just too good to pass up. It doubled the size of the country, eliminated the threat of a foreign power, connected the western lands, and gave us a stronger hold on the incredibly valuable Ohio territory. So why was this deal that was as important …
  continue reading
 
V poletnih turističnih oddajah v ospredje postavljamo mariborsko kulinariko. Tako lahko slišite zanimivosti o prehranjevanju Mariborčanov skozi zgodovino, obiskujemo pa tudi tradicionalne, znane gostilne. K sodelovanju vabimo tudi poslušalke in poslušalce – s spomini, zgodbami in recepti.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
. V prvi poletni kulinarično obarvani turistični oddaji ste lahko slišali, da je zgodovina Maribora skozi stoletja zaznamovana z raznolikostjo in bogastvom okusov ter vplivom različnih kuhinj. Osvežili smo spomin na štajersko zlivanko – tomerl in vas povabili v tradicionalno gostilno na Studencih k Janezu.…
  continue reading
 
V tej oddaji smo se ustavili pri avtodomarskem turizmu, ki je eden najhitreje razvijajočih se segmentov turizma. Slišali ste, kako zahtevni so avtodomarji, koliko denarja potrošijo in kako je s postajališči za hiške na kolesih. V oddaji smo znova gostili zelo zgovorna Jerneja in Suzano Senegačnik, ki uživata v potovanjih doma in po svetu.…
  continue reading
 
V sobotni turistični oddaji smo preverili, kje bomo preživljali letošnji dopust in koliko bomo zanj odšteli. Obiskali smo tudi eno najstarejših mest pri nas, Kostanjevico na Krki. Potovali pa smo tokrat malo drugače – v družbi najmlajših, z Jernejem in Suzano Senegačnik iz Slovenske Bistrice.저자 RTVSLO - Radio Maribor
  continue reading
 
Abraham Lincoln’s election of 1860 saw an amazing 80% voter turnout due in part to extreme passions for who would be leading our divided nation, they had never and would never be as high. As a result, Honest Abe’s whisker-close win proved to be the final spark in the explosion of Civil War. So the stage was now set for him to take over, but first h…
  continue reading
 
Loading …

빠른 참조 가이드