Artwork

The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.
Player FM -팟 캐스트 앱
Player FM 앱으로 오프라인으로 전환하세요!

473회 일본제품 불매 운동 분위기 사그러들어/ 나무 심기, 도심 기온 상승 완화에 최선일까?

25:57
 
공유
 

Manage episode 341178611 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

진행자: 김혜연, Beth Eunhee Hong

1. 3 years after 'No Japan' boycott, sentiment toward Japan starts to thaw

[1] The frozen relationship between South Korea and Japan seems to be thawing, at least among the general public.

* frozen relationship 경색된 관계

* thaw 녹다, 풀리다

[2] Korean people’s positive sentiment toward Japan bounced back to levels last seen in 2019, before Japan imposed trade sanctions on Korea over historical conflicts and S. Koreans responded with the “No Japan” boycott of anything Japanese.

* sentiment 감정, 정서

* sanction 제재

[3] Tension between the two countries intensified after Japan placed export curbs on key high-tech materials crucial for Korean tech firms in July 2019. It was widely viewed here as an act of retaliation against the South Korean top court, which ordered the seizure of local assets of a Japanese company after it refused to compensate several victims of forced labor during World War II. Korea was a colony of Japan at that time.

*retaliation 보복, 앙갚음

*seizure 압수, 몰수

*compensate 보상

[4] In response, Korean people voluntarily boycotted Japanese brands such as clothing retailer Uniqlo and Tokyo-based brewery Asahi.

*retailer 소매상

[5] Almost three years after the flare-up of tensions, a growing number of people from both countries hope for an improvement in ties, the latest survey also showed.

*flare-up 갑작스러운 표출, 확 타오름

*ties 유대관계

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220906000840&ACE_SEARCH=1

2. Is planting trees the best way to tackle heat waves?

Street trees more effective in tackling heat than canopies, mist-spraying system, says one study

*canopy 캐노피 (덮개)

[1] Every summer, local district governments in Korea are tasked with tackling heat waves in resourceful ways.

*tackle (문제, 상황과) 씨름하다

*resourceful 지략 있는

[2] But while mist-spraying and parasols can cool down the heat, street trees are more effective at keeping temperatures down, according to a new study. Street trees create shade where temperatures are 15.4 degrees Celsius lower than their surrounding areas, according to a study published by the city-funded Seoul Institute of Technology earlier this month.

*keep down 억제하다, 억압하다

[3] Outdoor shade canopies, a popular anti-heat measure adopted by local districts in Seoul, saw temperatures go down by 8.4 C.

*adopted by - 에서 채택된

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220906000841&ACE_SEARCH=1

  continue reading

581 에피소드

Artwork
icon공유
 
Manage episode 341178611 series 2813952
The Korea Herald에서 제공하는 콘텐츠입니다. 에피소드, 그래픽, 팟캐스트 설명을 포함한 모든 팟캐스트 콘텐츠는 The Korea Herald 또는 해당 팟캐스트 플랫폼 파트너가 직접 업로드하고 제공합니다. 누군가가 귀하의 허락 없이 귀하의 저작물을 사용하고 있다고 생각되는 경우 여기에 설명된 절차를 따르실 수 있습니다 https://ko.player.fm/legal.

진행자: 김혜연, Beth Eunhee Hong

1. 3 years after 'No Japan' boycott, sentiment toward Japan starts to thaw

[1] The frozen relationship between South Korea and Japan seems to be thawing, at least among the general public.

* frozen relationship 경색된 관계

* thaw 녹다, 풀리다

[2] Korean people’s positive sentiment toward Japan bounced back to levels last seen in 2019, before Japan imposed trade sanctions on Korea over historical conflicts and S. Koreans responded with the “No Japan” boycott of anything Japanese.

* sentiment 감정, 정서

* sanction 제재

[3] Tension between the two countries intensified after Japan placed export curbs on key high-tech materials crucial for Korean tech firms in July 2019. It was widely viewed here as an act of retaliation against the South Korean top court, which ordered the seizure of local assets of a Japanese company after it refused to compensate several victims of forced labor during World War II. Korea was a colony of Japan at that time.

*retaliation 보복, 앙갚음

*seizure 압수, 몰수

*compensate 보상

[4] In response, Korean people voluntarily boycotted Japanese brands such as clothing retailer Uniqlo and Tokyo-based brewery Asahi.

*retailer 소매상

[5] Almost three years after the flare-up of tensions, a growing number of people from both countries hope for an improvement in ties, the latest survey also showed.

*flare-up 갑작스러운 표출, 확 타오름

*ties 유대관계

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220906000840&ACE_SEARCH=1

2. Is planting trees the best way to tackle heat waves?

Street trees more effective in tackling heat than canopies, mist-spraying system, says one study

*canopy 캐노피 (덮개)

[1] Every summer, local district governments in Korea are tasked with tackling heat waves in resourceful ways.

*tackle (문제, 상황과) 씨름하다

*resourceful 지략 있는

[2] But while mist-spraying and parasols can cool down the heat, street trees are more effective at keeping temperatures down, according to a new study. Street trees create shade where temperatures are 15.4 degrees Celsius lower than their surrounding areas, according to a study published by the city-funded Seoul Institute of Technology earlier this month.

*keep down 억제하다, 억압하다

[3] Outdoor shade canopies, a popular anti-heat measure adopted by local districts in Seoul, saw temperatures go down by 8.4 C.

*adopted by - 에서 채택된

기사 원문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220906000841&ACE_SEARCH=1

  continue reading

581 에피소드

Todos los episodios

×
 
Loading …

플레이어 FM에 오신것을 환영합니다!

플레이어 FM은 웹에서 고품질 팟캐스트를 검색하여 지금 바로 즐길 수 있도록 합니다. 최고의 팟캐스트 앱이며 Android, iPhone 및 웹에서도 작동합니다. 장치 간 구독 동기화를 위해 가입하세요.

 

빠른 참조 가이드